Giaime - Ritardo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giaime - Ritardo




Ritardo
Delay
Oh, Andry
Oh, Andry
Dicono in molti di andarci piano
Many say to take it slow
Ma se rallento, poi faccio presto a arrivare in ritardo
But if I slow down, I'll soon be late
Sai che non faccio nomi così non litighiamo
You know I don't name names so we don't argue
E se mi sento perso, stanotte, sai già che numero chiamo
And if I feel lost, tonight, you know what number I'll call
Tu vuoi sapere che succede alla fine
You want to know what happens in the end
Per poi finire senza niente da dire
Just to end up with nothing to say
Non c′è tempo, come quando l'orologio è spento
There's no time, like when the clock's off
Ho fumato tanto, senti come parlo
I've smoked so much, hear how I talk
La sto parcheggiando, stase′ non sono ubriaco
I'm parking it, I'm not drunk tonight
Non ho festeggiato il primo platino, l'oro
I didn't celebrate the first platinum, nor the gold
Sarò soddisfatto quando navigo nell'oro
I'll be satisfied when I'm swimming in gold
Ogni volta che mi guarda è come uno shot di tequila
Every time she looks at me it's like a shot of tequila
Le parole killa, fanno a gara per chi arriva prima
Killer words, competing to see who gets there first
Stanno prendendo la mira
They're taking aim
Spero solamente colpiranno me per primo
I just hope they hit me first
Dicono in molti di andarci piano
Many say to take it slow
Ma se rallento, poi faccio presto a arrivare in ritardo
But if I slow down, I'll soon be late
Sai che non faccio nomi così non litighiamo
You know I don't name names so we don't argue
E se mi sento perso, stanotte, sai già che numero chiamo
And if I feel lost, tonight, you know what number I'll call
Come va?
How's it going?
Dime qué pasó?
Tell me what happened?
Ero solo un fan
I was just a fan
Ora è mio lo show
Now the show's mine
È che non mi va
It's just not my thing
Di fare i TikTok
To make TikToks
E nemmeno storie in cui ti dico
Or stories where I tell you
Qual è il mio colore preferito
What my favorite color is
Puoi rimproverarmi se lo senti
You can scold me if you feel like it
Ho cambiato ′sto pezzo da cento
I changed this hundred-euro bill
Solo per le paglie e quei momenti
Just for the straws and those moments
In cui se non ci sono poi bestemmio
When I curse if they're not there
Dicono in molti di andarci piano
Many say to take it slow
Ma se rallento, poi faccio presto a arrivare in ritardo
But if I slow down, I'll soon be late
Sai che non faccio nomi così non litighiamo
You know I don't name names so we don't argue
E se mi sento perso, stanotte, sai già che numero chiamo
And if I feel lost, tonight, you know what number I'll call





Writer(s): Andrea Moroni, Giaime Mula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.