Paroles et traduction Giaj feat. Essemm - Golyó
A
nevem
Django
Giaj,
'86.
november
My
name
is
Django
Giaj,
November
'86
Nem
számít
semmi,
csak
hogy
fain
vagy,
vagy
szar
ember
Nothing
matters,
just
whether
you're
a
good
or
a
bad
person
Hogyha
erős
az
alap,
arra
egy
jó
vaker
kell
If
the
foundation
is
strong,
it
needs
good
rapping
Az
összeset
lerappelem,
amíg
a
nap
felkel
I'll
rap
it
all
until
the
sun
rises
Fóliába
tekerem
a
gonoszokat
Dexter
I
wrap
the
evil
ones
in
foil
like
Dexter
Nyílt
utcán
fejlövés,
az
amerikai
gengszter
Headshot
on
the
open
street,
the
American
gangster
Elszáll
a
szavatok
a
szélben,
mint
a
vadkender
Your
words
fly
away
in
the
wind
like
wild
hemp
Baszott
nagy
házat
veszek
a
rappemből,
egy
nagy
kerttel
I'll
buy
a
huge
house
with
a
big
garden
from
my
rap
money
A
sztárok
terpeszbe',
a
gyerek
nem
kertel
The
stars
are
spread,
the
kid
doesn't
beat
around
the
bush
Tudás
meg
respekt
kell,
Hannibal
lettem
Knowledge
and
respect
are
needed,
I
became
Hannibal
Az
utcán
zombik
kóborolnak
úgy,
mint
Emmanuelle
Zombies
roam
the
streets
like
Emmanuelle
Az
igazság
mindig
fáj,
hiába
tussolod
el
The
truth
always
hurts,
no
matter
how
you
brush
it
off
Ahol
erős
az
akarat
azt
nem
húzzátok
szét
Where
the
will
is
strong,
you
won't
tear
it
apart
Miközben
a
váram
ég,
nézem
a
tetejét
While
my
castle
burns,
I
watch
its
roof
Nálam
tiszta
a
kép
ezért
nem
megyek
odébb
The
picture
is
clear
for
me,
that's
why
I'm
not
going
anywhere
Dupla
dinamit
a
pokolból
hazafelé
Double
dynamite
from
hell
on
the
way
home
Tátárárátátátá
Tátárárátátátá
Így
lövöm
ki
a
szövegem,
hogy
figyeljenek
rám
This
is
how
I
shoot
out
my
lyrics,
so
they
pay
attention
to
me
Ha
halkan
mondom,
nem
hallják,
hogy
mi
az,
ami
bánt
If
I
say
it
quietly,
they
won't
hear
what
hurts
Ezért
lövök,
tátárárátátátá
That's
why
I
shoot,
tátárárátátátá
Na
gyere
velem
Come
with
me
Tátárárátátátá
Tátárárátátátá
Így
lövöm
ki
a
szövegem,
hogy
figyeljenek
rám
This
is
how
I
shoot
out
my
lyrics,
so
they
pay
attention
to
me
Ha
halkan
mondom,
nem
hallják,
hogy
mi
az,
ami
bánt
If
I
say
it
quietly,
they
won't
hear
what
hurts
Ezért
lövök,
tátárárátátátá
(yaay)
That's
why
I
shoot,
tátárárátátátá
(yaay)
Még
élni
akarok,
mint
Jimmy
I
still
want
to
live
like
Jimmy
Öreg
iskola
flow
van
Old
school
flow
is
here
Nem
egy
szaros
gimi
Not
some
shitty
high
school
Kelet-Európa,
Balkán
west
side
Eastern
Europe,
Balkan
west
side
Érdekes
ország
Interesting
country
Itt
már
mindenki
rapstar
Everyone
is
a
rapstar
here
Sok
a
szar,
sok
a
tré
Lots
of
crap,
lots
of
wack
Sok
a
vak,
sok
a
lé
Many
blind,
many
alive
Sok
a
lét,
nagy
a
tét
Lots
of
existence,
high
stakes
Túl
nagy
a
szakadék
The
gap
is
too
big
De
nem
ér
el
a
fény
But
the
light
doesn't
reach
Jó
nekem
itt
a
mély
I'm
good
here
in
the
depths
Feltámadhat
a
szél
The
wind
can
rise
Hamar
bejön
a
tél
Winter
comes
quickly
Nem
vagyok
még
király
I'm
not
a
king
yet
Úgyis
túl
hideg
a
korona
The
crown
is
too
cold
anyway
Célkeresztbe
teszem
I
put
it
in
the
crosshairs
Ki
belejön,
mint
egy
katona
Who
gets
into
it
like
a
soldier
Ezer
éve
stabil
Stable
for
a
thousand
years
A
nyakam
körül
a
hurok
The
noose
around
my
neck
Követem
az
elveimet
I
follow
my
principles
Amíg
bele
nem
pusztulok
Until
I
perish
1/12,
26
emelet
magasan
1/12,
26
floors
high
Birodalom,
6 kamera
Empire,
6 cameras
Az
asztalon
kaja
van
There's
food
on
the
table
Meghalsz,
hogyha
laza
vagy
You
die
if
you're
loose
Az
örvény
hamar
leránt
The
whirlpool
pulls
you
down
quickly
Ha
halkan
mondom,
nem
hallják
If
I
say
it
quietly,
they
won't
hear
Hogy
mi
az,
ami
bánt
What
hurts
Tátárárátátátá
Tátárárátátátá
Így
lövöm
ki
a
szövegem,
hogy
figyeljenek
rám
This
is
how
I
shoot
out
my
lyrics,
so
they
pay
attention
to
me
Ha
halkan
mondom,
nem
hallják,
hogy
mi
az,
ami
bánt
If
I
say
it
quietly,
they
won't
hear
what
hurts
Ezért
lövök,
tátárárátátátá
That's
why
I
shoot,
tátárárátátátá
Na
gyere
velem
Come
with
me
Tátárárátátátá
Tátárárátátátá
Így
lövöm
ki
a
szövegem,
hogy
figyeljenek
rám
This
is
how
I
shoot
out
my
lyrics,
so
they
pay
attention
to
me
Ha
halkan
mondom,
nem
hallják,
hogy
mi
az,
ami
bánt
If
I
say
it
quietly,
they
won't
hear
what
hurts
Ezért
lövök,
tátárárátátátá
(yaay)
That's
why
I
shoot,
tátárárátátátá
(yaay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rap
date de sortie
20-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.