Giaj - Vigyen el - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giaj - Vigyen el




Vigyen el
Забери меня
Téged vigyen el a pénz, vigyen el az ördög
Пусть тебя заберут деньги, пусть тебя заберёт дьявол,
A fegyveren a kéz, és még újratöltök
На оружии рука, и я перезаряжаю.
Az egész az enyém, a zene nem egy börtön
Всё это моё, музыка не тюрьма.
Ismerik a nevemet az égben, a Földön
Моё имя знают на небесах и на Земле.
Vigyen el a pénz, vigyen el az ördög
Пусть меня заберут деньги, пусть меня заберёт дьявол,
A fegyveren a kéz, és még újratöltök
На оружии рука, и я перезаряжаю.
Az egész az enyém, a zene nem egy börtön
Всё это моё, музыка не тюрьма.
Ismerik a nevemet az égben, a Földön
Моё имя знают на небесах и на Земле.
Vigyen el a pénz
Пусть меня заберут деньги.
Nem vagyok MC, én nem dolgoztam gyárba
Я не хороший МС, я не работал на заводе.
Egy csöves étteremből jöttem, de nem nézek hátra
Я пришёл из дешёвой забегаловки, но не оглядываюсь назад.
A sértéseket fogtam, elraktam egy tárba
Я собрал все оскорбления и спрятал их в обойме.
De most felhúzom a stukit és beleteszem a szádba
Но сейчас я достану пушку и засуну её тебе в рот.
Ez itt a 26-os körzet, mivan kannibál?
Это 26-й округ, чё как, каннибал?
Az eszemet használom Giaj Dr. Hannibál
Я использую свой мозг, Джиай Доктор Ганнибал.
A késem pengeéles és drága a szarom
Мой нож острый, а дерьмо дорогое.
Te királynak hívod magad
Ты называешь себя королём,
Mert nálad van a poszterem a falon
Потому что у тебя на стене мой плакат.
Tudom, vágod minden dalom
Знаю, ты рубишь во всех моих треках,
És hidd el, hogy csak azért beszélhetsz rólunk, mert hagyom, de
И поверь, ты можешь говорить о нас только потому, что я позволяю, но
Olyan vagy mint egy rossz fanom
Ты как мой хреновый фанат.
Téged úgy hívnak, hogy Barnabás
Тебя зовут Барнабаш,
És jobb vagyok a legrosszabb napomon, mint ti
И я лучше в свой худший день, чем вы все.
Ez nem diss, amit csináltok vicc
Это не дисс, то, что вы делаете просто шутка.
Hogyha belém állsz szó nélkül ott lecsúszik a slicc
Если ты лезешь ко мне, твои штаны сейчас сползут.
Család apa vagyok sose voltam kamu
Я семьянин, никогда не был подделкой.
A tisztelet az első a többi meg csak hamu
Уважение превыше всего, а остальное просто пепел.
Téged vigyen el a pénz, vigyen el az ördög
Пусть тебя заберут деньги, пусть тебя заберёт дьявол,
A fegyveren a kéz, és még újratöltök
На оружии рука, и я перезаряжаю.
Az egész az enyém, a zene nem egy börtön
Всё это моё, музыка не тюрьма.
Ismerik a nevemet az égben, a Földön
Моё имя знают на небесах и на Земле.
Vigyen el a pénz, vigyen el az ördög
Пусть меня заберут деньги, пусть меня заберёт дьявол,
A fegyveren a kéz, és még újratöltök
На оружии рука, и я перезаряжаю.
Az egész az enyém, a zene nem egy börtön
Всё это моё, музыка не тюрьма.
Ismerik a nevemet az égben, a Földön
Моё имя знают на небесах и на Земле.
Vigyen el a pénz
Пусть меня заберут деньги.
Csináltam hírnevet, de ez még mindig utcarap
Я сделал себе имя, но это всё ещё уличный рэп.
Aki meg nagy mellénnyel kezdte el, az senki lett
А тот, кто начинал с раздутым самомнением, стал никем.
És hogyha úgy van kedvem sorolok pár márka nevet
И если захочу, могу перечислить кучу брендов,
Tony Montana de fogalmad sincs, hogy mit jelent
Тони Монтана, но ты понятия не имеешь, что это значит.
Mindegy ki voltam, a lényeg az, hogy ki lettem
Неважно, кем я был, главное кем я стал.
És többet tettem a világba, mint amennyit kivettem
И я дал миру больше, чем взял.
Írj egy beefet spanom, de még szart se tudsz rólam
Пиши свой дисс, братан, но ты ни хрена обо мне не знаешь.
Én semmit nem bánok, mert minden úgy volt ahogy van
Я ни о чём не жалею, потому что всё было так, как должно было быть.
De minek tennék alád? Viszlát kalap kabát
Но зачем мне тебе поддакивать? Пока, шляпа, пальто.
Mivan galád család? Rossz vagy mint egy parázs barát
Что за подлая семейка? Ты плох, как уголёк, приятель.
Rajtam aranykarát, ha kell a tűz hazavár
На мне золотой браслет, если надо огонь ждёт дома.
Amikor igazat mondok, azt mondják nagy a pofám
Когда я говорю правду, говорят, что я много болтаю.
Addig éget a rap, amíg el nem jön a sötét
Рэп будет жечь, пока не наступит тьма.
Kalasnyikov a csapatom tudod oda basz még
Калашников моя команда, знаешь, ещё туда же.
Dzsango elszabadul, kibaszott superior
Джанго вырывается на свободу, чертовски превосходен.
Gyere kapj el ha tudsz, a szátokba megy a por
Давай, попробуй поймать меня, если сможешь, пыль летит вам в рот.
Téged vigyen el a pénz, vigyen el az ördög
Пусть тебя заберут деньги, пусть тебя заберёт дьявол,
A fegyveren a kéz, és még újratöltök
На оружии рука, и я перезаряжаю.
Az egész az enyém, a zene nem egy börtön
Всё это моё, музыка не тюрьма.
Ismerik a nevemet az égben, a Földön
Моё имя знают на небесах и на Земле.
Vigyen el a pénz, vigyen el az ördög
Пусть меня заберут деньги, пусть меня заберёт дьявол,
A fegyveren a kéz, és még újratöltök
На оружии рука, и я перезаряжаю.
Az egész az enyém, a zene nem egy börtön
Всё это моё, музыка не тюрьма.
Ismerik a nevemet az égben, a Földön
Моё имя знают на небесах и на Земле.
Vigyen el a pénz
Пусть меня заберут деньги.





Writer(s): Gabor Csordas, Adam Gergo Molnar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.