Giampaola Bueno & Reanna Grace Mallilin - Le Note Son Bambine (Musika Ng Mga Bata) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giampaola Bueno & Reanna Grace Mallilin - Le Note Son Bambine (Musika Ng Mga Bata)




Le Note Son Bambine (Musika Ng Mga Bata)
Музыкальные нотки - дети (Музыка детей)
L′isola, l'isola mia
Мой остров, мой родной остров
In me lasciò
Оставил во мне
La nostalgia.
Ностальгию.
La musica
Музыка,
Che ricordo di lei
Которую я помню с ним,
Adesso con te
Теперь с тобой
Cantare vorrei.
Я хотел бы спеть.
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Giocano con te
Играют с тобой
Giocano con te
Играют с тобой
Giocano con te
Играют с тобой
L′isola, l'isola mia
Мой остров, мой родной остров
In me lasciò
Оставил во мне
La nostalgia.
Ностальгию.
La musica
Музыка,
Che ricordo di lei
Которую я помню с ним,
Adesso con te
Теперь с тобой
Cantare vorrei.
Я хотел бы спеть.
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Giocano con te
Играют с тобой
Giocano con te
Играют с тобой
Giocano con te
Играют с тобой
Le note son bambine,
Ноты - словно дети,
Son sette sorelline,
Семь маленьких сестричек,
Volando, ti invitano nel blu.
Паря, зовут тебя в синеву.
Arrivan col vento
Прилетают с ветром
Ti insegnano un canto
Учат тебя песне
E sono splendenti sempre più.
И становятся всё ярче и ярче.
Son gocce di pioggia fantastica
Они - капли волшебного дождя
Sha sha sha sha sha sha sha sha
Ша ша ша ша ша ша ша ша
E cantano questa canzone:
И поют эту песню:
Sha sha sha sha sha sha
Ша ша ша ша ша ша
Cantano!
Поют!
Cantano!
Поют!
Cantano!
Поют!
Cantano!
Поют!
L'isola, l′isola mia
Мой остров, мой родной остров
Mi regalò
Подарил мне
Una grande magia.
Великое волшебство.
La musica
Музыка,
Che le ali ci
Которая дарит нам крылья
Per volare nel blu
Чтобы летать в синеве
SOLISTA + CORO:
1-й СОЛИСТ + ХОР:
Oltre il mare fin
За море, туда
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Sette note
Семь нот
Giocano con te
Играют с тобой
Giocano con te
Играют с тобой
Giocano con te
Играют с тобой
Ito ang aming awit,
Это наша песня,
Ito ang aming awit
Это наша песня
Awiting nagbibigay galak
Песня, дарящая радость
Nagbibigay kulay
Дарящая краски
Nagbibigay kulay
Дарящая краски
Sa tugtugin ay napapaindak
Под мелодию мы пускаемся в пляс
Son gocce di pioggia fantastica
Они - капли волшебного дождя
Sha sha sha sha sha sha sha sha
Ша ша ша ша ша ша ша ша
E cantano questa canzone:
И поют эту песню:
Sha sha sha sha sha sha
Ша ша ша ша ша ша
Cantano!
Поют!
Cantano!
Поют!
Cantano!
Поют!
Cantano!
Поют!
L′isola, l'isola mia
Мой остров, мой родной остров
Mi regalò
Подарил мне
Una grande magia.
Великое волшебство.
La musica
Музыка,
Che le ali ci
Которая дарит нам крылья
Per volare nel blu
Чтобы летать в синеве
Oltre il mare fin
За море, туда
Oltre il mare fin
За море, туда
Musica, musica che ti darà
Музыка, музыка, что подарит тебе
Oltre il mare fin
За море, туда
Magica, magica felicità.
Волшебное, волшебное счастье.
Oltre il mare fin
За море, туда
Musica, musica che ti darà
Музыка, музыка, что подарит тебе
Oltre il mare fin
За море, туда
Magica, magica felicità.
Волшебное, волшебное счастье.
Oltre il mare fin
За море, туда
Musica, musica che ti darà
Музыка, музыка, что подарит тебе
Oltre il mare fin
За море, туда
Magica, magica felicità.
Волшебное, волшебное счастье.
Oltre il mare fin
За море, туда
Musica, musica che ti darà
Музыка, музыка, что подарит тебе
Oltre il mare fin
За море, туда
Magica, magica felicità.
Волшебное, волшебное счастье.
Oltre il mare fin
За море, туда
Si!!!
Да!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.