Paroles et traduction Giampaolo Pasquile - Until The Rainbows End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until The Rainbows End
До конца радуги
You
know
I'd
drive
through
a
hurricane
to
spend
my
life
with
you
Знаешь,
я
бы
проехал
сквозь
ураган,
чтобы
провести
с
тобой
всю
жизнь.
Girl
I
know
what
touching
heaven
is
when
I'm
holding
you
kissing
your
lips
Девушка,
я
знаю,
что
такое
прикоснуться
к
небесам,
когда
я
обнимаю
тебя
и
целую
твои
губы.
Wherever
winds
may
blow
you'll
always
know
Куда
бы
ни
дул
ветер,
ты
всегда
будешь
знать,
I'll
stay
with
you
till
the
rainbows
end
sharing
our
colours
on
the
way
что
я
останусь
с
тобой
до
конца
радуги,
разделяя
с
тобой
все
краски
на
нашем
пути.
In
times
of
sun
and
rain
all
through
the
joy
and
pain
I'll
always
stand
by
you
and
if
you
want
me
to
В
солнечные
и
дождливые
времена,
сквозь
радость
и
боль,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
и
если
ты
захочешь,
I'll
stay
with
you
till
the
rainbows
end
Lighting
the
shadows
on
the
way
я
останусь
с
тобой
до
конца
радуги,
освещая
тени
на
нашем
пути.
And
If
you
ask
me
to
I'll
go
through
fire
for
you
И
если
ты
попросишь,
я
пройду
сквозь
огонь
ради
тебя.
I'll
light
the
sky
for
you
and
I
will
stay
with
you
Until
the
rainbows
end
Я
зажгу
для
тебя
небо,
и
я
останусь
с
тобой
до
конца
радуги.
If
you're
afraid
to
make
promises
and
feel
it's
all
too
soon
Если
ты
боишься
давать
обещания
и
чувствуешь,
что
это
слишком
рано,
Girl
It's
all
about
taking
a
risk!
девочка,
всё
дело
в
том,
чтобы
рискнуть!
So
baby
can't
you
see
if
you
want
me
Так,
милая,
разве
ты
не
видишь,
если
ты
хочешь
меня,
I'll
stay
with
you
till
the
rainbows
end
Sharing
our
colours
on
the
way
я
останусь
с
тобой
до
конца
радуги,
разделяя
с
тобой
все
краски
на
нашем
пути.
In
times
of
sun
and
rain
all
through
the
joy
and
pain
I'll
build
the
sky
for
you
and
if
you
want
me
to
В
солнечные
и
дождливые
времена,
сквозь
радость
и
боль,
я
построю
для
тебя
небо,
и
если
ты
захочешь,
I'll
stay
with
you
till
the
rainbows
end
Lighting
the
shadows
on
the
way
я
останусь
с
тобой
до
конца
радуги,
освещая
тени
на
нашем
пути.
And
If
you
ask
me
to
I'll
go
through
fire
for
you
И
если
ты
попросишь,
я
пройду
сквозь
огонь
ради
тебя.
I'll
light
the
sky
for
you
and
I
will
stay
with
you
Я
зажгу
для
тебя
небо,
и
я
останусь
с
тобой.
Can't
you
see
that
nothing
lasts
forever
Разве
ты
не
видишь,
что
ничто
не
вечно?
We
only
have
one
life
У
нас
есть
только
одна
жизнь.
Spend
it
with
me
Проведи
её
со
мной.
I'll
stay
with
you
till
the
rainbows
end
Sharing
our
colours
on
the
way
Я
останусь
с
тобой
до
конца
радуги,
разделяя
с
тобой
все
краски
на
нашем
пути.
In
times
of
sun
and
rain
all
through
the
joy
and
pain
В
солнечные
и
дождливые
времена,
сквозь
радость
и
боль,
I'll
build
the
sky
for
you
and
if
you
want
me
to
я
построю
для
тебя
небо,
и
если
ты
захочешь,
I'll
stay
with
you
till
the
rainbows
end
Lighting
the
shadows
on
the
way
я
останусь
с
тобой
до
конца
радуги,
освещая
тени
на
нашем
пути.
And
If
you
ask
me
to
I'll
go
through
fire
for
you
И
если
ты
попросишь,
я
пройду
сквозь
огонь
ради
тебя.
I'll
light
the
sky
for
you
and
I
will
stay
with
you
Я
зажгу
для
тебя
небо,
и
я
останусь
с
тобой
Until
the
rainbows
end
до
конца
радуги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianpaolo Pasquile, Raymond Fry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.