Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Amante Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amante Mia
Моя возлюбленная
Amante
mía:
Возлюбленная
моя:
Amadísima
amante
mía
desde
hace
ya
tiempo
presiento
el
Моя
любимая,
уже
какое-то
время
я
предчувствую
Final
de
nuestra
historia.
Lo
veo
en
tus
ojos
ausentes,
конец
нашей
истории.
Я
вижу
это
в
твоих
отсутствующих
глазах,
Lo
oigo
en
tus
silencios...
слышу
это
в
твоих
молчаниях...
Sí,
lo
sé.
La
palabra
amante
nunca
te
cayó
bien,
pero
por
Да,
я
знаю.
Слово
"возлюбленная"
тебе
никогда
не
нравилось,
но,
Sobre
todas
las
cosas,
eso
eres
para
mí,
mi
amante,
así
прежде
всего,
ты
для
меня
именно
возлюбленная,
так
же
Como
yo
soy
tu
amante,
nunca
fuimos
otra
cosa.
Desde
el
как
и
я
твой
возлюбленный,
мы
никогда
не
были
никем
другим.
С
Primer
día
lo
decidimos,
¿te
acuerdas?.
первого
дня
мы
так
решили,
помнишь?.
Ese
mismo
día
puse
todas
mis
cartas
sobre
la
mesa,
sin
В
тот
же
день
я
выложил
все
карты
на
стол,
Guardarme
ninguna.
Te
dije,
si
mal
no
recuerdo,
no
estoy
ничего
не
скрывая.
Я
сказал
тебе,
если
не
ошибаюсь,
что
я
не
Solo
en
este
mundo,
no
está
desierto
mi
corazón,
no
soy
один
в
этом
мире,
мое
сердце
не
пусто,
я
не
Un
hombre
libre,
ni
quiero
serlo
y
no
te
mentía.
Llegaste
свободный
мужчина
и
не
хочу
им
быть,
и
я
не
лгал.
Ты
пришла
Un
poco
tarde
a
mi
vida,
llegaste
cuando
el
amor
había
в
мою
жизнь
немного
поздно,
ты
пришла,
когда
любовь
для
меня
уже
Comenzado
para
mí,
y
alguien,
de
quien
después
te
dije
el
началась,
и
кто-то,
чье
имя
я
тебе
потом
назвал,
Nombre,
me
encadenaba
suavemente
los
sentimientos.
нежно
сковал
мои
чувства.
También
te
dije
que
lo
nuestro
sería
distinto
porque
Я
также
сказал
тебе,
что
у
нас
все
будет
иначе,
потому
что
íbamos
a
estar
juntos,
únicamente
cuando
teníamos
ganas
мы
будем
вместе
только
тогда,
когда
захотим
De
amarnos.
Te
lo
dije.
Recuerdo
todavía
tu
sonrisa
любить
друг
друга.
Я
сказал
тебе
это.
Я
до
сих
пор
помню
твою
Complaciente
y
el
beso
que
diste
como
sellando
el
trato.
довольную
улыбку
и
поцелуй,
которым
ты
словно
скрепила
наш
договор.
No
me
pongas
entonces
entre
la
espada
y
la
pared,
no
me
Не
ставь
меня
перед
выбором,
не
Obligues
a
elegir
entre
un
adiós
y
otro
adiós.
No
quiero
заставляй
выбирать
между
одним
прощанием
и
другим.
Я
не
хочу
Lastimarte.
No
quiero
que
nadie
salga
lastimado.
ранить
тебя.
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
пострадал.
Para
mí
todo
está
como
estaba,
nada
ha
cambiado,
sólo
Для
меня
все
осталось
прежним,
ничего
не
изменилось,
только
Tú
cambiaste,
yo
sigo
siendo
el
mismo,
con
las
mismas
ты
изменилась,
я
остался
тем
же,
с
теми
же
Suaves
cadenas
que
no
puedo
ni
quiero
romper.
нежными
цепями,
которые
я
не
могу
и
не
хочу
разорвать.
Una
vez
más,
pongo
todas
mis
cartas
sobre
la
mesa,
sin
Еще
раз,
я
выкладываю
все
свои
карты
на
стол,
Guardarme
ninguna.
De
ti
depende
si
el
juego
continúa.
Te
amo...
wilfredo
ничего
не
скрывая.
От
тебя
зависит,
продолжится
ли
игра.
Я
люблю
тебя...
wilfredo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARDEL, PAGLIARO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.