Gian Franco Pagliaro - Bésame Mucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Bésame Mucho




Bésame Mucho
Kiss Me Much
Besame mucho
Kiss me a lot
Gian Franco Pagliaro
Gian Franco Pagliaro
Besame, besame mucho como si fuera esta noche la ultima vez
Kiss me, kiss me a lot as if tonight were the last time
besame, besame mucho que tengo miedo perderte y perderte después
kiss me, kiss me a lot, because I'm afraid of losing you and losing you later
Besame, besame mucho como si fuera esta noche la ultima vez bésame, bésame mucho que tengo miedo perderte y perderte después
Kiss me, kiss me a lot as if tonight were the last time kiss me, kiss me a lot, because I'm afraid of losing you and losing you later
Quiero mirarte en tus ojos, sentirte en mis brazos verte junto a mi piensa que tal vez mañana estaré lejos muy lejos de aquí
I want to look into your eyes, feel you in my arms see you next to me think that maybe tomorrow I will be far away very far away from here
Besame, besame mucho como si fuera esta noche la ultima vez besame, besame mucho que tengo miedo perderte y perderte después
Kiss me, kiss me a lot as if tonight were the last time kiss me, kiss me a lot, because I'm afraid of losing you and losing you later
Quiero mirarte en tus ojos, sentirte en mis brazos verte junto a mi piensa que tal vez mañana estaré lejos muy lejos de aquí
I want to look into your eyes, feel you in my arms see you next to me think that maybe tomorrow I will be far away very far away from here
Besame, besame mucho como si fuera esta noche la ultima vez besame, besame mucho que tengo miedo perderte y perderte después
Kiss me, kiss me a lot as if tonight were the last time kiss me, kiss me a lot, because I'm afraid of losing you and losing you later
que tengo miedo perderte y perderte después
because I'm afraid of losing you and losing you later
que tengo miedo perderte y perderte después
because I'm afraid of losing you and losing you later
(end)
(end)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.