Gian Franco Pagliaro - Caruso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Caruso




Caruso
Caruso
Aquí donde el mar reluce
Here where the sea shimmers
Y sopla fuerte en viento...
And the wind blows strongly...
Sobre una vieja terraza
On an old terrace
Mirando el golfo de Sorriento
Overlooking the Gulf of Sorrento
Un hombre abraza a una muchacha ahogado con el llanto, luego se aclara la voz y da comienzo al canto
A man embraces a girl, choking back tears, then clears his throat and begins to sing
Te quiero tanto, tanto
I love you so much, so much
No sabes cuánto, cuánto
You don't know how much, how much
Es un amor tan grande
It's a love so great
Que puede ser amar a mil amantes
That it could be the love of a thousand lovers
Vió una luz dentro del mar, pensó en las noches de su América pero era tan solo un reflejo de la blanca estela de un barco
He saw a light in the sea, he thought of the nights in his America but it was only a reflection of the white wake of a ship
Sintió el dolor en esa música tocada en el piano,
He felt the pain in the music played on the piano,
Mas cuando vió salir la luna detras de una nube no supo imaginar muerte tan dulce
But when he saw the moon emerge from behind a cloud, he couldn't imagine a sweeter death
Miró esos ojos de muchacha, ojos tan verdes como el mar,
He looked into those girl's eyes, eyes as green as the sea,
Más caundo vió salir esa lágrima ya no pudo respirar
But when he saw that tear, he could no longer breathe
Te quiero tanto, tanto
I love you so much, so much
No sabes cuánto, cuánto, cuanto...
You don't know how much, how much...
Es un amor tan grande
It's a love so great
Que puede ser amar a mil amantes
That it could be the love of a thousand lovers
Es la fuerza de la lirica donde un gran drama es falso, un maquillaje, algo de mímica y eres otro hasta más alto
It's the power of lyrics where a great drama is false, a makeup, something mime and you are another up to higher
Pero dos ojos que te miran de cerca son tan ciertos
But two eyes that look at you from close up are so true
Te devuelven las palabras, confunden pensamientos
They give you back the words, they confuse your thoughts
Así parece todo pequeño hasta las noches allá en América, miras atras y ves tu vida como la blanca estela de un barco
So everything seems small even the nights in America, you look back and see your life like the white wake of a ship
Lo sé, es la vida que se acaba, también se acaba el llanto, se siente un poco más feliz y recomienza el canto
I know, it's life that's ending, also the crying ends, you feel a little happier and the singing begins again
Te quiero tanto, tanto
I love you so much, so much
No sabes cuánto, cuánto, cuanto...
You don't know how much, how much...
Es un amor tan grande
It's a love so great
Que puede ser amar a mil amantes
That it could be the love of a thousand lovers
Te quiero tanto, tanto
I love you so much, so much
No sabes cuánto, cuánto, cuanto...
You don't know how much, how much...
Es un amor tan grande
It's a love so great
Que puede ser amar a mil amantes
That it could be the love of a thousand lovers
A mil amantes
A thousand lovers
Te quiero tanto...
I love you so much...





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.