Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Cuidado Con el Loco
Cuidado Con el Loco
Осторожно, сумасшедший
¿Y
qué
pasa
si
me
enojo;
Что,
если
я
выйду
из
себя,
Si
no
puedo
controlarme
Не
смогу
себя
контролировать
Y
me
vuelvo
medio
loco,
И
стану
немного
безумным,
Y
comienzo
a
desquitarme,
И
начну
мстить,
Devolviendo
a
cada
esquina
Возвращая
каждой
улице
Cada
bronca,
cada
agravio,
Каждую
заварушку,
каждую
обиду,
Y
algunas
fechorías
И
несколько
злодеяний
A
unos
cuantos
funcionarios?
Некоторым
чиновникам?
¿Y
qué
pasa
si
enveneno
Что,
если
я
отравлю
Al
que
anda
envenenando;
Того,
кто
травит;
Si
asalto
al
usurero,
Ограблю
ростовщика,
Al
ladrón
de
guantes
blancos;
Вор
в
белых
перчатках;
Si
le
pongo
un
par
de
bombas
Если
я
заложу
пару
бомб
Donde
vive
el
terrorista;
Там,
где
живет
террорист;
Y,
siguiendo
con
la
moda,
И,
следуя
моде,
Me
desnudo
en
cada
esquina?
Разденусь
на
каждом
углу?
¿Quién
levantaría
su
dedo,
Кто
поднимет
палец,
Acusándome
de
loco?
Обвиняя
меня
в
безумии?
¿Quién
me
llevaría
proceso,
Кто
предъявит
мне
обвинение,
Y
quién
más,
al
calabozo?
А
то
и
в
темницу
бросит?
¡Cuidado!
¡Cuidado!
¡Cuidado
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно
Con
el
loco
que
trata
de
salir!
С
тем,
кто
пытается
вырваться
наружу!
¿Y
qué
pasa
si
este
loco,
Что,
если
этот
сумасшедший,
No
sé
cómo,
en
qué
momento,
Не
знаю
как
и
когда,
Se
libera
de
algún
modo
Каким-то
образом
освободится
Y
no
puedo
detenerlo
И
я
не
смогу
его
остановить
Y
se
junta
con
los
otros
И
он
объединится
с
другими,
Que,
cansados
de
ser
cuerdos,
Которые,
устав
быть
здравомыслящими,
Se
volvieron
todos
locos,
Все
сошли
с
ума,
Locos,
malos
y
violentos?
Сумасшедшие,
злые
и
жестокие?
¿Y
qué
pasaría
si
todos,
А
что
будет,
если
все,
Todos
juntos
y
dementes,
Все
вместе
и
в
своем
безумии,
A
la
voz
de
ojo
por
ojo,
За
глаз
возму
глаз,
Cobrarían
diente
por
diente
Выбьют
зуб
за
зуб
Cada
deuda,
cada
saldo,
Каждый
долг,
каждый
баланс,
Cada
día
sin
alegría,
Каждый
безрадостный
день,
Cada
cruz
del
campo
santo,
Каждый
крест
на
кладбище,
Cada
estafa
recibida?
Каждый
обман?
¿Quién
levantaría
su
dedo,
Кто
поднимет
палец,
Acusándolos
de
locos?
Обвиняя
их
в
безумии?
¿Quién
los
llevaría
procesos,
Кто
предъявит
им
обвинение,
Y
quién
más,
al
calabozo?
А
то
и
в
темницу
бросит?
¡Cuidado!
¡Cuidado!
¡Cuidado
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно
Con
el
loco
que
trata
de
salir!
С
тем,
кто
пытается
вырваться
наружу!
Aviso,
advierto:
Предупреждаю:
Ya
no
presionen
tanto,
Хватит
так
сильно
давить,
Que
el
loco
va
a
salir.
Иначе
сумасшедший
выйдет
на
свободу.
¡Cuidado!
¡Cuidado!
¡Cuidado
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно
Con
el
loco
que
anda
por
ahí.
С
тем,
кто
бродит
где-то
рядом.
¡Cuidado!
¡Cuidado!
¡Cuidado
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно
Con
el
loco
que
anda
por
ahí.
С
тем,
кто
бродит
где-то
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gian franco pagliaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.