Gian Franco Pagliaro - Declaración - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Declaración




Declaración
Declaration
Hoy
Today
En el día de cualquier año
All year any day
En el año del cualquier siglo
Any century of the year
En mis plenas facultades mentales difícil
In my difficult full mental faculties
Asumiendo cuando digo y escribo
Assuming when I say and write
Declaro, que me declaro culpable
I declare I plead guilty
Culpable de todo lo que no hice
Guilty of everything I didn't do
De todo lo que no he visto ni oído
Of everything I haven't seen or heard
De las palabras que no dije a tiempo
Of the words I didn't say in time
De las otras que nunca aprendí
Of the others that I never learned
Me preocupe por cosas que jamás sucedieron
I worried about things that never happened
Pase gran parte de mi vida en sitios equivocados
I spent much of my life in the wrong places
En horas equivocadas, con gente equivocada
At the wrong time with the wrong people
Declaro que llegue tarde a todas las citas
I declare that I was late for all appointments
Que no estuve nunca antes en ninguna parte
That I was never anywhere before
Que encontré la primavera florecida
That I found the blossoming spring
La tierra de partida y el cielo premedito
The premeditated earth and sky
Que todo lo que tengo es menos lo que me falta
That all I have is less than what I lack
Que lo creía, no le creí después
That I believed it, I didn't believe it later
Que cometí el peor de los errores
That I made the worst mistakes
Soñé en mundo de pesadillas
I dreamed in a world of nightmares
Declaro también
I also declare
Que no hay nada mas cierto que nuestro pasar por la vida
That there is nothing more certain than our passing through life
Ni nada mas falso que nuestra vida al pasar
Or nothing more false than our life in the passing
Que es feliz aquel que no quiere nada
That he who wants nothing is happy
Que no sabe nada, que no se pregunta nada
Who knows nothing, asks nothing
Y que no se da cuenta de nada
And that he does not realize anything
Que de una mano temblorosa
That from a trembling hand
Puede caerse el amor que hay en ella
The love in it can fall
Que todo lo que no se da, no se acumula se pierde
That everything that is not given, is not accumulated, is lost
De todos somos al fin de acabo
After all, we are all
Esclavos de algún vicio o de alguna virtud
Slaves to some vice or some virtue
Que he sido fiel solamente a mis dudas
That I have been faithful only to my doubts
Y que el hombre mas libre que conocí
And that the freest man I ever knew
Iba atado a un corazón de una mujer
Was attached to the heart of a woman






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.