Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Dios Como Te Amo
Dios Como Te Amo
God, How I Love You
Te
amo
de
una
manera
inexplicable,
I
love
you
in
a
way
that's
inexplicable,
De
una
forma
inconfesable,
In
a
way
that's
unconfessable,
De
un
modo
contradictorio.
In
a
contradictory
manner.
Con
mis
estados
de
ánimo
que
son
muchos,
With
all
my
moods,
which
are
many,
Y
cambian
de
humor
continuamente,
And
change
constantly,
Por
lo
que
ya
sabes,
For
all
that
you
already
know,
El
tiempo,
la
vida,
la
muerte.
Time,
life,
death.
Te
amo
con
el
mundo
que
no
entiendo,
I
love
you
with
the
world
that
I
don't
understand,
Con
la
gente
que
no
comprende,
With
the
people
who
don't
understand,
Con
la
ambivalencia
de
mi
alma,
With
the
ambivalence
of
my
soul,
Con
la
incoherencia
de
mis
actos,
With
the
incoherence
of
my
actions,
Con
la
fatalidad
del
destino,
With
the
fatality
of
destiny,
Con
la
conspiración
del
deseo,
With
the
conspiracy
of
desire,
Con
la
ambigüedad
de
los
hechos...
With
the
ambiguity
of
events...
Aún
cuando
te
digo
que
no
Te
amo,
Te
amo,
Even
when
I
tell
you
I
don't
love
you,
I
love
you,
Hasta
cuando
te
engaño,
no
te
engaño,
Even
when
I
deceive
you,
I
don't
deceive
you,
En
el
fondo
llevo
acabo
un
plan,
Deep
down
I
carry
out
a
plan,
Para
amarte
mejor.
To
love
you
better.
Sin
reflexionar,
Without
reflection,
Inconcientemente,
Unconsciously,
Irresponsablemente,
Irresponsibly,
Involuntariamente,
Involuntarily,
Por
instinto,
By
instinct,
Irracionalmente...
Irrationally...
En
efecto
no
tengo
argumentos
lógicos,
Indeed,
I
have
no
logical
arguments,
Ni
siquiera
improvisados,
Not
even
improvised
ones,
Para
fundamentar
este
amor,
To
justify
this
love,
Que
siento
por
ti,
That
I
feel
for
you,
Que
surgió
misteriosamente
de
la
nada,
That
arose
mysteriously
from
nothing,
Que
no
ha
resuelto
mágicamente
nada,
That
has
not
magically
solved
anything,
Y
que
milagrosamente,
And
that
miraculously,
De
a
poco
con
poco
y
nada,
Little
by
little
and
with
nothing,
Ha
mejorado
lo
peor
de
mi.
Has
improved
the
worst
of
me.
Con
un
cuerpo
que
no
piensa,
With
a
body
that
doesn't
think,
Con
un
corazón
que
no
razona,
With
a
heart
that
doesn't
reason,
Con
una
cabeza
que
no
coordina.
With
a
head
that
doesn't
coordinate.
Incomprensiblemente,
Incomprehensibly,
Sin
preguntarme
por
qué
te
amo,
Without
asking
myself
why
I
love
you,
Sin
importarme
por
qué
te
amo,
Without
caring
why
I
love
you,
Sin
cuestionarme
por
qué
te
amo.
Without
questioning
why
I
love
you.
Te
amo
sencillamente
porque
te
amo...
I
love
you
simply
because
I
love
you...
Yo
mismo
no
sé
porque
te
amo.
I
myself
don't
know
why
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Modugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.