Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Dios Como Te Amo
Te
amo
de
una
manera
inexplicable,
Я
люблю
тебя
необъяснимым
образом.,
De
una
forma
inconfesable,
Безошибочно,
De
un
modo
contradictorio.
Противоречиво.
Con
mis
estados
de
ánimo
que
son
muchos,
С
моими
настроениями,
которые
много,
Y
cambian
de
humor
continuamente,
И
они
постоянно
меняют
настроение.,
Por
lo
que
ya
sabes,
Из
того,
что
вы
уже
знаете,
El
tiempo,
la
vida,
la
muerte.
Время,
жизнь,
смерть.
Te
amo
con
el
mundo
que
no
entiendo,
Я
люблю
тебя
с
миром,
который
я
не
понимаю.,
Con
la
gente
que
no
comprende,
С
людьми,
которые
не
понимают,,
Con
la
ambivalencia
de
mi
alma,
С
амбивалентностью
моей
души,,
Con
la
incoherencia
de
mis
actos,
С
непоследовательностью
моих
действий,
Con
la
fatalidad
del
destino,
С
гибелью
судьбы,
Con
la
conspiración
del
deseo,
С
заговором
желания,
Con
la
ambigüedad
de
los
hechos...
С
двусмысленностью
фактов...
Aún
cuando
te
digo
que
no
Te
amo,
Te
amo,
Даже
когда
я
говорю
тебе,
что
не
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.,
Hasta
cuando
te
engaño,
no
te
engaño,
Даже
когда
я
обманываю
тебя,
я
не
обманываю
тебя.,
En
el
fondo
llevo
acabo
un
plan,
В
глубине
души
у
меня
есть
план.,
Para
amarte
mejor.
Чтобы
любить
тебя
лучше.
Inconcientemente,
Неосознанно,
Irresponsablemente,
Безответственно,
Involuntariamente,
Невольно,
Por
instinto,
Инстинктивно,
Por
impulso,
По
импульсу,
Irracionalmente...
Нерационально...
En
efecto
no
tengo
argumentos
lógicos,
На
самом
деле
у
меня
нет
логических
аргументов,
Ni
siquiera
improvisados,
Даже
не
импровизированные,
Para
fundamentar
este
amor,
Чтобы
обосновать
эту
любовь.,
Que
siento
por
ti,
Что
я
чувствую
к
тебе.,
Que
surgió
misteriosamente
de
la
nada,
Который
таинственно
возник
из
ниоткуда.,
Que
no
ha
resuelto
mágicamente
nada,
Который
волшебным
образом
ничего
не
решил,
Y
que
milagrosamente,
И
что
чудом,
De
a
poco
con
poco
y
nada,
Постепенно
с
небольшим
и
ничего,
Ha
mejorado
lo
peor
de
mi.
Это
улучшило
худшее
во
мне.
Con
un
cuerpo
que
no
piensa,
С
телом,
которое
не
думает,,
Con
un
corazón
que
no
razona,
С
сердцем,
которое
не
рассуждает,,
Con
una
cabeza
que
no
coordina.
С
головой,
которая
не
координирует.
Incomprensiblemente,
Непонятно,
Sin
preguntarme
por
qué
te
amo,
Не
спрашивая
меня,
почему
я
люблю
тебя.,
Sin
importarme
por
qué
te
amo,
Мне
все
равно,
почему
я
люблю
тебя.,
Sin
cuestionarme
por
qué
te
amo.
Не
спрашивай
меня,
почему
я
люблю
тебя.
Te
amo
sencillamente
porque
te
amo...
Я
люблю
тебя
просто
потому,
что
люблю
тебя...
Yo
mismo
no
sé
porque
te
amo.
Я
сам
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Modugno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.