Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Cantar
El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Cantar
Любовь, заставляющая нас петь
El
amor,
el
amor,
el
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Cuantas
canciones
nos
hace
cantar,
Столько
песен
заставляешь
меня
петь,
En
cuantas
cosas
nos
hace
creer,
Во
многое
заставляешь
верить,
Cuantas
historias
nos
hace
contar.
Столько
историй
заставляешь
рассказывать.
El
amor,
el
amor,
el
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Como
nos
hace
rejuvenecer,
Как
ты
омолаживаешь,
Cuantas
montañas
nos
hace
escalar,
Сколько
заставляешь
гор
переходить,
Cuantos
temores
nos
hace
vencer.
Сколько
страхов
заставляешь
преодолевать.
El
amor,
el
amor,
el
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
En
cuantos
puertos
nos
hace
atracar,
В
скольких
портах
заставляешь
бросить
якорь,
En
cuantas
islas
nos
hace
vivir,
На
скольких
островах
заставляешь
жить,
Y
en
cuantos
mares
naufragarEl
amor.
И
в
скольких
морях
заставляешь
терпеть
крушение
моя
любовь.
Por
un
amor...
quien
no
se
sintió
morir,
Из-за
любви...
кто
не
чувствовал,
что
умирает,
Quien
no
se
sintió
nacer,
Кто
не
чувствовал,
что
рождается,
Morir,
nacer
más
de
una
vez.
Умереть,
родиться
не
один
раз.
Por
un
amor...
quien
no
dio
todo
de
si,
Из-за
любви...
кто
не
отдал
всего
себя,
Quien
no
se
olvido
de
si,
Кто
не
забыл
о
себе,
De
su
mañana
y
de
su
ayer.
О
своем
утре
и
своем
вчера.
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor,
Из-за
любви,
из-за
любви,
из-за
любви,
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor,
Из-за
любви,
из-за
любви,
из-за
любви,
Yo
daría
una
vez
más
mi
corazónMi
libertad.
Я
бы
отдал
снова
свое
сердце
и
свободу.
El
amor,
el
amor,
el
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Cuantas
palabras
nos
hace
decir,
Сколько
слов
заставляешь
говорить,
Cuantas
promesas
nos
hace
romper,
Сколько
обещаний
заставляешь
нарушить,
Cuantas
mentiras
nos
hace
escribir.
Сколько
лжи
заставляешь
писать.
El
amor,
el
amor,
el
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
En
cuantos
pozos
nos
hace
caer,
В
сколько
колодцев
заставляешь
падать,
En
cuantos
huertos
nos
hace
robar,
В
скольких
садах
заставляешь
воровать,
Y
en
cuantos
bosques
nos
hace
perder.
И
в
скольких
лесах
заставляешь
теряться.
El
amor,
el
amor,
el
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Cuando
te
falta
no
puedes
dormir,
Когда
тебя
нет,
не
можешь
спать,
Cuando
lo
tienes
no
sabes
que
hacer,
Когда
ты
есть,
не
знаешь,
что
делать,
Cuando
te
deja
te
hace
sufrir.
Когда
ты
уходишь,
заставляешь
страдать.
Por
un
amor...
quien
no
se
sintió
morir,
Из-за
любви...
кто
не
чувствовал,
что
умирает,
Quien
no
se
sintió
nacer,
Кто
не
чувствовал,
что
рождается,
Morir,
nacer
más
de
una
vez.
Умереть,
родиться
не
один
раз.
Por
un
amor...
quien
no
dio
todo
de
si,
Из-за
любви...
кто
не
отдал
всего
себя,
Quien
no
se
olvido
de
si,
Кто
не
забыл
о
себе,
De
su
mañana
y
de
su
ayer.
О
своем
утре
и
своем
вчера.
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor,
Из-за
любви,
из-за
любви,
из-за
любви,
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor,
Из-за
любви,
из-за
любви,
из-за
любви,
Yo
daría
una
vez
más
mi
corazónMi
libertad.
Я
бы
отдал
снова
свое
сердце
и
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gian franco pagliaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.