Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - No Siempre Soy el Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Siempre Soy el Mismo
I'm Not Always the Same
No
siempre
soy
el
mismo
I'm
not
always
the
same
A
veces
soy
yo,
el
que
te
quiere,
Sometimes
I'm
the
one
who
loves
you,
El
que
te
mira
y
se
enternece
todavía,
The
one
who
looks
at
you
and
still
becomes
tender,
El
que
camina
pausado
y
nunca
falta
a
una
cita,
The
one
who
walks
slowly
and
never
misses
an
appointment,
El
que
cumple
al
pie
de
la
letra
todos
los
roles
The
one
who
fulfills
every
role
to
the
letter
Como
un
legado
genealógico:
Like
a
genealogical
legacy:
El
padre,
el
esposo,
el
hijo,
el
trabajador,
The
father,
the
husband,
the
son,
the
worker,
El
pastor
y
la
oveja,
el
guardián
del
faro
The
shepherd
and
the
sheep,
the
keeper
of
the
lighthouse
Que
no
abandona
nunca
su
puesto,
Who
never
leaves
his
post,
El
sensato,
el
responsable
que
tú
quieres.
The
sensible,
responsible
one
you
want.
Otras
veces
soy
el
otro,
Other
times
I'm
the
other,
El
que
extraña
mares
de
vida,
puertos
de
amor,
The
one
who
misses
seas
of
life,
ports
of
love,
Islas
de
libertad,
el
eterno
navegante,
un
cimarrón,
Islands
of
freedom,
the
eternal
navigator,
a
runaway,
El
que
quiere
todo
y
cambiar
todo
al
mismo
tiempo
The
one
who
wants
everything
and
to
change
everything
at
the
same
time
Y
al
mismo
tiempo
quiere
estar
en
todas
partes
And
at
the
same
time
wants
to
be
everywhere
Como
el
aire,
como
el
cielo,
Like
the
air,
like
the
sky,
La
contracara
de
mí,
el
que
no
entiendes
ni
comprendes.
The
flip
side
of
me,
the
one
you
don't
understand
or
comprehend.
Algunas
veces
soy
aquel,
Sometimes
I'm
that
one,
El
que
se
harta,
el
que
no
se
aguanta
a
sí
mismo,
The
one
who
gets
fed
up,
who
can't
stand
himself,
El
que
siempre
está
a
punto
de
mandar
todo
al
carajo
The
one
who
is
always
about
to
send
everything
to
hell
Y
empezar
de
nuevo
en
ninguna
parte,
And
start
again
nowhere,
El
que
no
encuentra
su
lugar
en
el
mundo,
The
one
who
can't
find
his
place
in
the
world,
El
que
aborrece
a
todo
el
mundo
The
one
who
hates
everyone
Y
de
paso
a
ti
también,
el
eterno
disconforme,
And
you
too,
the
eternal
discontented,
Ese
irascible
que
no
soportas.
That
irascible
one
you
can't
stand.
De
vez
en
cuando
soy
aquel
otro,
Every
now
and
then
I'm
that
other
one,
El
indiferente,
el
que
hace
oído
sordo
a
tus
reclamos,
The
indifferent
one,
who
turns
a
deaf
ear
to
your
demands,
El
exilado
de
sí
mismo,
el
que
anda
por
la
vida
The
exile
from
himself,
who
walks
through
life
Con
su
mirada
abúlica,
con
su
inercia
a
cuesta,
With
his
apathetic
gaze,
with
his
inertia
in
tow,
El
que
acepta
las
cosas
así
como
vienen
The
one
who
accepts
things
as
they
come
Indolentemente
como
un
árbol
a
la
orilla
del
río,
Indolently
like
a
tree
on
the
riverbank,
De
vez
en
cuando
soy
ese
hombre
distante
Every
now
and
then
I'm
that
distant
man
Al
que
tú
tratas
como
a
un
extraño.
Whom
you
treat
like
a
stranger.
Pero
tanto
yo,
como
el
otro,
aquél
y
aquel
otro
But
both
I
and
the
other,
he
and
the
other
Tenemos
algo
en
común,
te
tenemos
a
ti
We
have
something
in
common,
we
have
you
Y
todos,
cada
uno
a
su
manera,
te
queremos
And
all
of
us,
each
in
his
own
way,
love
you
Y
en
eso,
Amor
mío,
nadie
está
en
desacuerdo.
And
in
that,
my
Love,
no
one
disagrees.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.