Gian Franco Pagliaro - No Siempre Soy el Mismo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - No Siempre Soy el Mismo




No Siempre Soy el Mismo
I'm Not Always the Same
No siempre soy el mismo
I'm not always the same
A veces soy yo, el que te quiere,
Sometimes I'm the one who loves you,
El que te mira y se enternece todavía,
The one who looks at you and still becomes tender,
El que camina pausado y nunca falta a una cita,
The one who walks slowly and never misses an appointment,
El que cumple al pie de la letra todos los roles
The one who fulfills every role to the letter
Como un legado genealógico:
Like a genealogical legacy:
El padre, el esposo, el hijo, el trabajador,
The father, the husband, the son, the worker,
El pastor y la oveja, el guardián del faro
The shepherd and the sheep, the keeper of the lighthouse
Que no abandona nunca su puesto,
Who never leaves his post,
El sensato, el responsable que quieres.
The sensible, responsible one you want.
Otras veces soy el otro,
Other times I'm the other,
El que extraña mares de vida, puertos de amor,
The one who misses seas of life, ports of love,
Islas de libertad, el eterno navegante, un cimarrón,
Islands of freedom, the eternal navigator, a runaway,
El que quiere todo y cambiar todo al mismo tiempo
The one who wants everything and to change everything at the same time
Y al mismo tiempo quiere estar en todas partes
And at the same time wants to be everywhere
Como el aire, como el cielo,
Like the air, like the sky,
La contracara de mí, el que no entiendes ni comprendes.
The flip side of me, the one you don't understand or comprehend.
Algunas veces soy aquel,
Sometimes I'm that one,
El que se harta, el que no se aguanta a mismo,
The one who gets fed up, who can't stand himself,
El que siempre está a punto de mandar todo al carajo
The one who is always about to send everything to hell
Y empezar de nuevo en ninguna parte,
And start again nowhere,
El que no encuentra su lugar en el mundo,
The one who can't find his place in the world,
El que aborrece a todo el mundo
The one who hates everyone
Y de paso a ti también, el eterno disconforme,
And you too, the eternal discontented,
Ese irascible que no soportas.
That irascible one you can't stand.
De vez en cuando soy aquel otro,
Every now and then I'm that other one,
El indiferente, el que hace oído sordo a tus reclamos,
The indifferent one, who turns a deaf ear to your demands,
El exilado de mismo, el que anda por la vida
The exile from himself, who walks through life
Con su mirada abúlica, con su inercia a cuesta,
With his apathetic gaze, with his inertia in tow,
El que acepta las cosas así como vienen
The one who accepts things as they come
Indolentemente como un árbol a la orilla del río,
Indolently like a tree on the riverbank,
De vez en cuando soy ese hombre distante
Every now and then I'm that distant man
Al que tratas como a un extraño.
Whom you treat like a stranger.
Pero tanto yo, como el otro, aquél y aquel otro
But both I and the other, he and the other
Tenemos algo en común, te tenemos a ti
We have something in common, we have you
Y todos, cada uno a su manera, te queremos
And all of us, each in his own way, love you
Y en eso, Amor mío, nadie está en desacuerdo.
And in that, my Love, no one disagrees.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.