Gian Franco Pagliaro - No Te Vayas Entonces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - No Te Vayas Entonces




No Te Vayas Entonces
Не уходи же
Amor mio
Любимая моя,
La tierra mas fértil, ... No la hemos sembrado todavía;
самую плодородную землю... мы еще не засеяли;
La mas verde primavera todavía no ha llegado;
самая зеленая весна еще не наступила;
No hemos encontrado todavía el tesoro más grande ni el camino mas corto;
мы еще не нашли ни величайшего сокровища, ни кратчайшего пути;
La mas hermosa canción, ... Aún no la hemos cantado;
самую прекрасную песню... мы еще не спели;
Ni hemos comido todavía la fruta más madura, ni hemos bebido el mejor de los vinos;
мы еще не ели самый спелый плод и не пили лучшего вина;
Y estoy seguro, ... Que las palabras mas dulces que tenemos para decirnos ... Todavía no las hemos dicho;
и я уверен... что самые нежные слова, которые мы можем сказать друг другу... мы еще не произнесли;
No te vayas entonces, quedate;
не уходи же, останься;
Quedate conmigo, y esperemos juntos los días mas felices que todavía no hemos vivido.
останься со мной, и мы вместе дождемся самых счастливых дней, которых мы еще не пережили.
No, no te vayas amor mio quedate un poquito mas
Нет, не уходи, любимая, останься еще немного,
Este mal tiempo no es eterno, pasara ya lo veras
эта плохая погода не вечна, пройдет, вот увидишь.
Si aún me quieres amor mio quedate un poquito mas
Если ты еще любишь меня, любимая, останься еще немного,
Quedate conmigo un poco mas
останься со мной еще немного,
Pues afuera en el jardín la rosa mas hermosa aun no floreció.
ведь в саду самая красивая роза еще не расцвела.
Y yo amor mio aun no te di todo lo bueno que hay en mi
А я, любимая, еще не отдал тебе всего хорошего, что есть во мне,
Aún no te ame, ni te besé como yo sé.
еще не любил тебя, не целовал так, как умею.
No, no te vayas amor mio quedate un poquito mas
Нет, не уходи, любимая, останься еще немного,
Algo me dice que la suerte cambiara no se porque
что-то мне подсказывает, что удача изменится, не знаю почему,
Tras la tormenta el cielo aclara, brillará de nuevo el sol
после бури небо прояснится, снова засияет солнце,
Serás la reina de la vida cantaras y bailaras
ты будешь королевой жизни, будешь петь и танцевать,
Y yo contigo bailare y cantare
и я буду танцевать и петь вместе с тобой.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на-на
No, no te vayas amor mio quedate un poquito mas
Нет, не уходи, любимая, останься еще немного,
Este mal tiempo no es eterno, pasara ya lo veras
эта плохая погода не вечна, пройдет, вот увидишь.
Si aún me quieres amor mio quedate un poquito mas
Если ты еще любишь меня, любимая, останься еще немного,
Quedate conmigo un poco mas
останься со мной еще немного,
Pues afuera en el jardín la rosa mas hermosa aun no floreció.
ведь в саду самая красивая роза еще не расцвела.
Nanananananana
На-на-на-на-на-на-на





Writer(s): FACUNDO CABRAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.