Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Profecía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche
mi
amor
Сегодня
ночью,
моя
любимая,
No
quisiera
hablar
de
profecías
Я
не
хотел
бы
говорить
о
пророчествах,
Clarividentes,
adivinos
Ясновидящих,
гадалках,
Mentalistas,
astrólogos
Менталистах,
астрологах.
No
soy
adicto
a
esas
cosas
Я
не
увлекаюсь
этими
вещами,
Ya
te
lo
he
dicho
Я
уже
говорил
тебе,
Y
por
principio
nunca
leo
mi
horóscopo
И
принципиально
никогда
не
читаю
свой
гороскоп.
No
insistas
en
leerme
la
mano
Не
настаивай
на
том,
чтобы
читать
мне
по
руке,
Como
una
gitana
Как
цыганка.
No
quiero
saber
donde
empieza
y
termina
Я
не
хочу
знать,
где
начинается
и
заканчивается
La
linea
de
mi
vida
Линия
моей
жизни,
Si
recibiré
un
golpe
de
suerte
Повезет
ли
мне,
O
un
golpe
en
la
cabeza
Или
ударюсь
головой.
Si
nuestro
amor
durará
para
siempre
Будет
ли
наша
любовь
длиться
вечно,
O
acabará
en
unos
días
Или
закончится
через
несколько
дней.
Hagamos
un
trato
esta
noche
Давай
заключим
сделку
сегодня
вечером,
Consultemos
nuestros
cuerpos
Прислушаемся
к
нашим
телам,
Dejemos
para
mañana
Оставим
на
завтра
Lo
que
no
sucederá
hoy
То,
что
не
произойдет
сегодня.
Mañana
tal
vez
no
seremos
los
mismos
Завтра
мы,
возможно,
будем
другими,
Y
no
me
importara
si
me
dejas
И
мне
будет
все
равно,
если
ты
уйдешь,
No
te
dolerá
si
me
voy
Тебе
не
будет
больно,
если
я
уйду.
Ven
esta
noche
estás
mas
bella
que
nunca
Приходи
сегодня
вечером,
ты
прекраснее,
чем
когда-либо,
Y
presiento
que
se
cumplirá
la
misma
profecía
И
я
предчувствую,
что
сбудется
то
же
пророчество,
Que
se
viene
cumpliendo
Которое
сбывается
Desde
que
nos
conocemos
С
тех
пор,
как
мы
познакомились.
Esta
noche
lo
sabes
Сегодня
вечером
ты
знаешь,
Una
vez
mas
serás
mía
y
yo
seré
tuyo
Ты
снова
будешь
моей,
а
я
буду
твоим,
Porque
así
lo
ha
decidido
el
destino
Потому
что
так
решила
судьба,
Y
la
piel
de
nuestras
vidas
И
кожа
нашей
жизни.
Sobrevivirá
el
amor?
Переживет
ли
любовь?
Saldrá
el
sol
mañana?
Взойдет
ли
солнце
завтра?
Vendrá
un
tiempo
mejor
Настанут
ли
лучшие
времена?
Pasará
todo
lo
que
pasa?
Пройдет
ли
все,
что
проходит?
Quién
lo
sabe?
Кто
знает?
Quizás
lo
sepa
Dios
y
Dios
conmigo
habla
poco
y
nada
Возможно,
это
знает
Бог,
а
Бог
со
мной
мало
разговаривает.
Ven
esta
noche
estas
mas
bella
que
nunca
Приходи
сегодня
вечером,
ты
прекраснее,
чем
когда-либо,
Y
presiento
que
se
cumplirá
la
misma
profecía
И
я
предчувствую,
что
сбудется
то
же
пророчество,
Que
se
viene
cumpliendo
Которое
сбывается
Desde
que
nos
conocemos
С
тех
пор,
как
мы
познакомились.
Esta
noche
lo
sabes
Сегодня
вечером
ты
знаешь,
Una
vez
mas
seras
mía
Ты
снова
будешь
моей,
Y
yo
seré
tuyo
А
я
буду
твоим,
Porque
así
lo
ha
decidido
el
destino
Потому
что
так
решила
судьба,
Y
la
piel
de
nuestras
vidas
И
кожа
нашей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.