Gian Franco Pagliaro - Resistiré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Resistiré




Resistiré
Resist
Cuando pierda todas las partidas
When I lose every game
Cuando duerma con la soledad
When I sleep with loneliness
Cuando se me cierren las salidas
When the exits are closed to me
Y la noche no me deje en paz.
And the night won't leave me alone.
Cuando sienta miedo del silencio
When I feel afraid of the silence
Cuando cueste mantenerse en pie
When it's hard to stay on my feet
Cuando se rebelen los recuerdos
When the memories rebel
Y me pongan contra la pared.
And put me against the wall.
Resistiré, erguido frente a todos
I'll resist, standing tall before everyone
me volveré de hierro para endurecer la piel
I'll become iron to toughen my skin
Aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Although the winds of life blow hard
Soy como el junco que se dobla,
I am like the reed that bends,
pero siempre sigue en pie,
but always remains standing,
Resistiré para seguir viviendo
I will resist to continue living
Soportare los golpes y jamás me rendiré
I will endure the blows and never give up
Y aunque los sueños
And although dreams
Se me rompan en pedazos.
Are shattered into pieces.
Resistiré. Resistiré,
I will resist. I will resist,
Cuando el mundo pierda toda magia
When the world loses all its magic
Cuando mi enemigo sea yo
When my enemy is me
Cuando me apuñale la nostalgia
When nostalgia stabs me
Y no reconozca ni mi voz
And I don't recognise my own voice
Cuando me amenace la locura
When madness threatens me
Cuando en mi moneda salga cruz
When the tails comes up on my coin
Cuando el diablo pase la factura
When the devil presents the bill
O si alguna vez me faltas tú.
Or if you are ever gone from me.
Resistiré, erguido frente a todo
I'll resist, standing tall before everything
Me volveré de hierro para endurecer la piel
I'll become iron to toughen my skin
Aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Although the winds of life blow hard
Soy como el junco que se dobla,
I am like the reed that bends,
pero siempre sigue en pie,
but always remains standing,
Resistiré para seguir viviendo
I will resist to continue living
Soportare los golpes y jamás me rendiré
I will endure the blows and never give up
Y aunque los sueños
And although dreams
se me rompan en pedazos.
are shattered into pieces.
Resistiré. Resistiré,
I will resist. I will resist,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.