Gian Franco Pagliaro - Todos los Barcos, Todos los Pajaros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Todos los Barcos, Todos los Pajaros




Todos los Barcos, Todos los Pajaros
All the Boats, All the Birds
Te regalare
I will give you
Mi soledad, mi rebelion, mi juventud
My solitude, my rebellion, my youth
Mi transparencia, mi cancion, mi libertad
My transparency, my song, my freedom
Todo lo que se y no se
All that I know and don't know
Te dare tambien
I will also give you
Todos los barcos y los pajaros que hay
All the boats and all the birds
Dentro de mi, para que puedas navegar
Inside me, so that you can sail
Y volar conmigo
And fly with me
Ven
Come
Quiero que veas el cielo desde el mar
I want you to see the sky from the sea
Quiero que veas el mar desde el cielo
I want you to see the sea from the sky
Y desde el cielo el mundo como es
And from the sky, the world as it is
Te regalare
I will give you
Mas que lo barcos y los pajaros, mi fe
More than boats and birds, my faith
Mis pensamientos, mi horizonte, mi libertad
My thoughts, my horizon, my freedom
Una razon para vivir
A reason to live
Y te amare
And I will love you
Por todas las mujeres que jamas ame
For all the women I never loved
Por todos los hombres que nunca te amaron
For all the men who never loved you
Mientras te ame, te amare
As long as I love you, I will love you
No,
No,
No seras una reina, mi bien
You will not be a queen, my dear
No construire un palacio para ti
I will not build a palace for you
Mas tendras todo lo que vive en mi
But you will have all that lives within me
Te regalare
I will give you
Mi soledad, mi rebelion...
My solitude, my rebellion...
Y te amare
And I will love you
Por todas las mujeres...
For all the women...
Te regalare
I will give you
Mas que los barcos y los pajaros, mi fe...
More than boats and birds, my faith...
Tomado de albumcancionyletra.com
Taken from albumcancionyletra.com
Interprete: gian franco pagliaro
Performer: gian franco pagliaro





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.