Paroles et traduction Gian Franco Pagliaro - Y Uno Aprende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Uno Aprende
И Человек Учится
Después
de
un
tiempo
uno
aprende
la
sutil
Со
временем
ты
понимаешь
тонкую
Diferencia
entre
sostener
una
mano
y
encadenar
un
alma;
Разницу
между
тем,
чтобы
держать
чью-то
руку
и
сковывать
чью-то
душу.
Uno
aprende
que
el
amor
no
significa
acostarse,
Ты
понимаешь,
что
любовь
— это
не
просто
лечь
в
постель,
Que
una
compañía
no
significa
seguridad
y
uno
empieza
a
aprender...
Что
быть
вместе
— не
значит
быть
в
безопасности,
и
ты
начинаешь
понимать...
Que
los
besos
no
son
contratos
y
los
regalos
no
son
promesas;
Что
поцелуи
— не
контракты,
а
подарки
— не
обещания.
Y
uno
empieza
a
aceptar
sus
derrotas
И
ты
начинаешь
принимать
свои
поражения
Con
la
cabeza
alta
y
los
ojos
abiertos.
С
гордо
поднятой
головой
и
открытыми
глазами.
Y
uno
aprende
a
construir
sus
caminos
en
el
hoy,
И
ты
учишься
строить
свой
путь
в
настоящем,
Porque
el
terreno
del
mañana
es
demasiado
inseguro
para
Потому
что
почва
завтрашнего
дня
слишком
зыбка
для
Planes
y
los
futuros
tienen
una
forma
de
caerse
en
la
mitad.
Планов,
а
будущее
имеет
свойство
рушиться
на
полпути.
Y
después
de
un
tiempo,
uno
aprende
que,
И
со
временем
ты
понимаешь,
что,
Si
es
demasiado,
hasta
el
calor
del
sol
quema.
Даже
жар
солнца
может
обжечь,
если
его
слишком
много.
Y
aprende
a
decorar
su
propio
jardín
y
decorar
su
propia
И
ты
учишься
украшать
свой
собственный
сад
и
свою
собственную
Alma,
en
lugar
de
esperar
a
que
alguien
le
traiga
flores.
Душу,
вместо
того,
чтобы
ждать,
когда
кто-то
принесет
тебе
цветы.
Y
uno
aprende
que
realmente
puede
aguantar,
И
ты
понимаешь,
что
ты
действительно
можешь
выдержать,
Que
uno
realmente
es
fuerte,
Что
ты
действительно
сильная,
Que
uno
realmente
vale,
y
uno
aprende
y
aprende...
Что
ты
действительно
чего-то
стоишь,
и
ты
учишься
и
учишься...
Con
el
tiempo
aprendes
que
estar
con
alguien
porque
te
ofrece
un
buen
Со
временем
ты
учишься,
что
быть
с
кем-то,
потому
что
он
предлагает
тебе
хорошее
Futuro,
significa
que
tarde
o
Будущее,
означает,
что
рано
или
Temprano
tendrás
que
volver
a
tu
pasado.
Поздно
тебе
придется
вернуться
в
свое
прошлое.
Con
el
tiempo
comprendes
que
sólo
quien
es
capaz
de
amarte
con
tus
Со
временем
ты
понимаешь,
что
только
тот,
кто
способен
любить
тебя
с
твоими
Defectos,
sin
pretender
cambiarte,
Недостатками,
не
пытаясь
тебя
изменить,
Puede
brindarte
toda
la
felicidad
que
deseas.
Может
дать
тебе
все
то
счастье,
которого
ты
желаешь.
Con
el
tiempo
te
das
cuenta
de
que
si
estas
a
lado
de
esa
persona
Со
временем
ты
осознаешь,
что
если
ты
рядом
с
этим
человеком
Solo
por
acompañar
tu
soledad,
Только
для
того,
чтобы
заглушить
свое
одиночество,
Irremediablemente
acabarás
no
deseando
volver
a
verla.
То
в
конечном
итоге
ты
не
захочешь
видеть
его
снова.
Con
el
tiempo
entiendes
que
los
verdaderos
amigos
son
contados,
Со
временем
ты
понимаешь,
что
настоящих
друзей
можно
пересчитать
по
пальцам,
Y
que
el
que
no
lucha
por
ellos
tarde
o
И
тот,
кто
не
борется
за
них,
рано
или
Temprano
se
verá
rodeado
sólo
de
amistades
falsas.
Поздно
окажется
в
окружении
лишь
ложных
друзей.
Con
el
tiempo
también
aprendes
que
las
palabras
dichas
en
un
momento
Со
временем
ты
также
учишься,
что
слова,
сказанные
в
минуту
De
ira
pueden
seguir
lastimando
a
Гнева,
могут
продолжать
ранить
Quien
heriste,
durante
toda
la
vida.
Того,
кого
ты
ранила,
всю
жизнь.
Con
el
tiempo
aprendes
que
disculpar,
Со
временем
ты
учишься,
что
извиниться
Cualquiera
lo
hace,
pero
perdonar
es
sólo
de
almas
grandes.
Может
каждый,
но
простить
— удел
лишь
великих
душ.
Con
el
tiempo
te
das
cuenta
que
aunque
seas
feliz
con
Со
временем
ты
понимаешь,
что
даже
если
ты
счастлива
со
своими
Tus
amigos,
algún
día
llorarás
por
aquellos
que
dejaste
ir.
Друзьями,
когда-нибудь
ты
будешь
плакать
по
тем,
кого
отпустила.
Con
el
tiempo
te
das
cuenta
de
que
cada
Со
временем
ты
понимаешь,
что
каждый
Experiencia
vivida
con
cada
persona
es
irrepetible.
Пережитый
опыт
с
каждым
человеком
неповторим.
Con
el
tiempo
aprendes
que
apresurar
las
cosas
o
forzarlas
Со
временем
ты
учишься,
что
торопить
события
или
принуждать
их
A
que
pasen
ocasionará
que
al
final
no
sea
como
esperabas.
К
свершению
приведет
к
тому,
что
в
конце
концов
все
будет
не
так,
как
ты
ожидала.
Con
el
tiempo
te
das
cuenta
que
en
realidad,
Со
временем
ты
понимаешь,
что
на
самом
деле
Lo
mejor
no
era
el
futuro,
Лучшим
было
не
будущее,
Sino
el
momento
que
estabas
viviendo
justo
en
ese
único
instante.
А
тот
момент,
который
ты
проживала
прямо
сейчас,
в
это
единственное
мгновение.
Y
aprendes
que
hay
3 momentos
en
la
vida
que
uno
no
puede
remediar:
И
ты
учишься
тому,
что
есть
три
момента
в
жизни,
которые
нельзя
исправить:
La
oportunidad
que
dejaste
pasar,
Упущенная
возможность,
La
cita
a
la
que
no
asististe,
la
ofensa
que
ya
pronunciaste.
Встреча,
на
которую
ты
не
пришла,
и
обида,
которую
ты
уже
произнесла.
Con
el
tiempo
también
aprendes
sobre
el
dinero
y
entonces,
Со
временем
ты
также
узнаешь
о
деньгах,
и
тогда
Comprendes
que
puedes
comprar
una
casa,
pero
no
un
hogar;
Ты
понимаешь,
что
можешь
купить
дом,
но
не
очаг;
Puedes
comprarte
una
cama,
pero
no
hacerte
dormir;
Можешь
купить
кровать,
но
не
сон;
Puedes
comprarte
un
reloj,
pero
no
te
dará
tiempo;
Можешь
купить
часы,
но
не
время;
Puedes
comprarte
un
libro,
Можешь
купить
книгу,
Pero
no
conocimiento
o
lo
que
necesitas
aprender;
Но
не
знания
или
то,
что
тебе
нужно
узнать;
Puedes
comprarte
una
posición,
pero
no
sirve
para
tener
respeto;
Можешь
купить
должность,
но
не
уважение;
Puedes
comprarte
medicinas
y
pagar
la
consulta
al
médico,
Можешь
купить
лекарства
и
оплатить
визит
к
врачу,
Pero
no
te
dará
salud;
puedes
comprarte
sangre,
Но
не
здоровье;
можешь
купить
кровь,
Pero
no
vida;
puedes
comprarte
sexo,
pero
no
amor...
Но
не
жизнь;
можешь
купить
секс,
но
не
любовь...
Con
el
tiempo
aprendes
que
la
vida
es
aquí
y
ahora,
Со
временем
ты
учишься,
что
жизнь
— это
здесь
и
сейчас,
Y
que
no
importa
cuántos
planes
И
что
неважно,
сколько
у
тебя
планов,
Tengas,
el
mañana
no
existe
y
el
ayer
tampoco.
Завтра
не
существует,
как
и
вчера.
Con
el
tiempo
aprenderás
que
intentar
perdonar
o
pedir
perdón,
d
Со
временем
ты
научишься,
что
пытаться
простить
или
просить
прощения,
Ecir
que
amas,
decir
que
extrañas,
ya
no
tiene
ningún
sentido.
Говорить,
что
любишь,
говорить,
что
скучаешь,
уже
не
имеет
никакого
смысла.
Pero
infortunadamente,
todo
esto
lo
aprendes
solo
con
el
tiempo
Но,
к
сожалению,
всему
этому
ты
учишься
только
со
временем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardel, Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.