Paroles et traduction Gian & Giovani - 1, 2, 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
uma
cachaça
boa,
não
abro
mão
A
good
cachaça,
I
won’t
give
it
up
Comigo
briga
tem
que
ser
no
braço
If
you
pick
a
fight
with
me,
it’ll
get
physical
Só
obedeço
as
ordens
do
coração
I
only
follow
the
orders
of
my
heart
Tudo
que
vem
na
cabeça
eu
faço
I
do
whatever
comes
to
my
mind
Já
montei
cavalo
bravo
I’ve
ridden
wild
horses
Conquistei
muitas
mulheres
I’ve
conquered
many
women
Dei
a
volta
pelo
mundo
I’ve
traveled
around
the
world
Acreditem
se
quiserem
Believe
it
or
not
Pra
chegar
onde
cheguei
To
get
where
I
am
today
Abri
mão
da
vaidade
I
gave
up
vanity
E
passar
o
que
passei
And
no
matter
what
I
go
through
Tem
de
ter
força
de
vontade
You
have
to
have
willpower
Não
me
arrependo
do
que
fiz
I
don’t
regret
anything
I’ve
done
Faria
tudo
de
novo
I
would
do
it
all
over
again
Pra
chegar
até
aqui
To
get
here
today
Sorrir,
cantar
Smile,
sing
Para
o
meu
povo
For
my
people
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Quero
ouvir
todos
cantando
I
want
to
hear
everyone
singing
E
quem
desafinar
cante
outra
vez
And
if
you
sing
out
of
tune,
sing
it
again
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Quero
ouvir
todos
cantando
I
want
to
hear
everyone
singing
E
quem
desafinar
cante
outra
vez
And
if
you
sing
out
of
tune,
sing
it
again
De
uma
cachaça
boa,
não
abro
mão
A
good
cachaça,
I
won’t
give
it
up
Comigo
briga
tem
que
ser
no
braço
If
you
pick
a
fight
with
me,
it’ll
get
physical
Só
obedeço
as
ordens
do
coração
I
only
follow
the
orders
of
my
heart
Tudo
que
vem
na
cabeça
eu
faço
I
do
whatever
comes
to
my
mind
Já
montei
cavalo
bravo
I’ve
ridden
wild
horses
Conquistei
muitas
mulheres
I’ve
conquered
many
women
Dei
a
volta
pelo
mundo
I’ve
traveled
around
the
world
Acreditem
se
quiserem
Believe
it
or
not
Pra
chegar
onde
cheguei
To
get
where
I
am
today
Abri
mão
da
vaidade
I
gave
up
vanity
E
passar
o
que
passei
And
no
matter
what
I
go
through
Tem
de
ter
força
de
vontade
You
have
to
have
willpower
Não
me
arrependo
do
que
fiz
I
don’t
regret
anything
I’ve
done
Faria
tudo
de
novo
I
would
do
it
all
over
again
Pra
chegar
até
aqui
To
get
here
today
Sorrir,
cantar
Smile,
sing
Para
o
meu
povo
For
my
people
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Quero
ouvir
todos
cantando
I
want
to
hear
everyone
singing
E
quem
desafinar
cante
outra
vez
And
if
you
sing
out
of
tune,
sing
it
again
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Quero
ouvir
codos
cantando
I
want
to
hear
everyone
singing
E
quem
desafinar
cante
outra
vez
And
if
you
sing
out
of
tune,
sing
it
again
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Vamos
dar
as
mãos
um,
dois,
três
Let’s
join
hands,
one,
two,
three
Quem
errar
o
passo
perde
a
vez
If
you
miss
a
step,
you
lose
your
turn
Quero
ouvir
todos
cantando
I
want
to
hear
everyone
singing
E
quem
desafinar
cante
outra
vez
And
if
you
sing
out
of
tune,
sing
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Debetio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.