Gian & Giovani - A Voz do Velho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian & Giovani - A Voz do Velho




A Voz do Velho
The Old Man's Voice
A gente quando é jovem não enxerga
We do not see it when we are young
As coisas que a vida quer mostrar
The things that life wants to show
A gente quando é jovem não aceita
We do not accept when we are young
Os conselhos que os mais velhos querem dar
The advice the elders want to give
A gente quando é jovem acredita
We believe when we are young
Que o mais velho tem a mente ultrapassada
That the elders are out of their mind
Depois o tempo passa vem a dúvida
Then time passes, doubt comes
Quando tem que andar sozinho pela estrada
When you have to walk the road alone
Se eu pudesse escutar a voz do velho
If I could hear the old man's voice
Se eu pudesse perguntar o que fazer
If I could ask him what to do
Mas o velho se calou e foi embora
But the old man has gone silent and left
E não pode mais voltar pra responder
And he can't come back to answer anymore
Que falta tem me feito a voz do velho
How much I have missed the old man's voice
Agora não me canso de dizer
Now I can't stop saying
E o tempo não tem jeito de voltar
And time can't go back
Agora não adianta arrepender
Now there is no use regretting
A gente quando é jovem não espera
We do not expect when we are young
Encontrar as curvas mal sinalizadas
To find the badly marked curves
E às vezes sem querer erra o caminho
And sometimes we make a wrong turn without meaning to
Quando a bate a solidão na encruzilhada
When loneliness hits you at the crossroads
Se eu pudesse escutar a voz do velho
If I could hear the old man's voice
Se eu pudesse perguntar o que fazer
If I could ask him what to do
Mas o velho se calou e foi embora
But the old man has gone silent and left
E não pode mais voltar pra responder
And he can't come back to answer anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.