Gian & Giovani - Amor Clandestino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian & Giovani - Amor Clandestino




Amor Clandestino
Clandestine Love
(Quem souber, canta com agente)
(If you know it, sing it with us)
Quando a porta se abrir
When the door opens
Você vai sair e pedir que eu esqueça
You're going to leave and ask me to forget
Toda vez é assim, vai fugindo de mim
Every time it's like this, you run away from me
Quase perco a cabeça
I almost lose my mind
Quando o relógio avisa
When the clock chimes
Visto a minha camisa
I put on my shirt
E me escondo da dor
And I hide from the pain
Nem bem a porta se fecha
No sooner does the door close
Você me esquece no elevador
You forget me in the elevator
Fica a sensação
There's a feeling left
Que essa nossa paixão
That this passion of ours
É um caso sem jeito
Is a hopeless case
Pra te amar outra vez
To love you again
Lembro o que a gente fez
I remember what we did
Te procuro no peito
I look for you in my heart
encontro um vazio
I only find a void
Feito um peixe sem rio
Like a fish without a river
Me falta um pedaço
I'm missing a piece
Sinto então sua boca
I feel your mouth
E o meu corpo sem roupa
And my body without clothes
Dentro do seu abraço
In your embrace
Esse amor de momento
This momentary love
Quase nunca tem tempo
Almost never has time
É feito às pressas
It's done in a hurry
Não divide segredos
It doesn't share secrets
Não tem paz nem sossego
It has no peace or quiet
Não admite promessas
It doesn't admit promises
Esse amor clandestino
This clandestine love
Faz de mim um menino
Makes me a boy
Que ao dormir, também chora
Who also cries when he goes to sleep
E adormece querendo
And falls asleep wanting
Te ouvir me dizendo
To hear you say to me
Instrumental
Instrumental
Fica a sensação
There's a feeling left
Que essa nossa paixão
That this passion of ours
É um caso sem jeito
Is a hopeless case
Pra te amar outra vez
To love you again
Lembro o que a gente fez
I remember what we did
Te procuro no peito
I look for you in my heart
encontro um vazio
I only find a void
Feito um peixe sem rio
Like a fish without a river
Me falta um pedaço
I'm missing a piece
Sinto então sua boca
I feel your mouth
E o meu corpo sem roupa
And my body without clothes
Dentro do seu abraço
In your embrace
Esse amor de momento
This momentary love
Quase nunca tem tempo
Almost never has time
É feito às pressas
It's done in a hurry
Não divide segredos
It doesn't share secrets
Não tem paz nem sossego
It has no peace or quiet
Não admite promessas
It doesn't admit promises
Esse amor clandestino
This clandestine love
Faz de mim um menino
Makes me a boy
Que ao dormir, também chora
Who also cries when he goes to sleep
E adormece querendo
And falls asleep wanting
Te ouvir me dizendo
To hear you say to me
Nunca mais vou me embora
I'll never leave again





Writer(s): Cesar Augusto, Marciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.