Paroles et traduction Gian & Giovani - Caçador de corações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caçador de corações
Охотник за сердцами
Às
vezes
me
pego
sozinho
pensando
em
você
Иногда
я
ловлю
себя
на
мысли
о
тебе,
Me
bate
a
saudade
no
peito,
querendo
te
ver
Грусть
охватывает
мою
грудь,
я
хочу
тебя
увидеть.
Eu
saio
entre
a
multidão
de
uma
rua
qualquer
Я
брожу
в
толпе
на
какой-нибудь
улице,
Querendo
encontrar
o
seu
rosto
em
outra
mulher
Надеясь
найти
твое
лицо
в
другой
женщине.
Mas
nada
que
vejo
é
igual
a
você
Но
ничто
из
того,
что
я
вижу,
не
сравнится
с
тобой.
Não
sinto
com
as
outras
o
mesmo
prazer
Я
не
испытываю
с
другими
того
же
удовольствия.
'Tá
sempre
faltando
uma
coisa
pra
me
completar
Мне
всегда
чего-то
не
хватает,
чтобы
быть
целостным.
Por
isso
eu
fico
pensando
em
nós
dois
Вот
почему
я
продолжаю
думать
о
нас,
Do
jeito
que
era,
durante
e
depois
О
том,
как
было,
во
время
и
после.
Um
cheiro
gostoso
de
amor
solto
no
ar
Сладкий
запах
любви
витает
в
воздухе.
Cadê
você?
Onde
foi
que
se
escondeu?
Где
же
ты?
Куда
ты
спряталась?
Sem
você
eu
não
sou
eu,
tudo
aqui
é
solidão
Без
тебя
я
не
я,
вокруг
лишь
одиночество.
Cadê
você?
Que
não
vi
por
onde
andei
Где
же
ты?
Я
не
нашёл
тебя,
где
бы
ни
был.
Sem
você
eu
me
tornei
caçador
de
corações
Без
тебя
я
стал
охотником
за
сердцами.
Às
vezes
me
pego
sozinho
pensando
em
você
Иногда
я
ловлю
себя
на
мысли
о
тебе,
Me
bate
a
saudade
no
peito,
querendo
te
ver
Грусть
охватывает
мою
грудь,
я
хочу
тебя
увидеть.
Eu
saio
entre
a
multidão
de
uma
rua
qualquer
Я
брожу
в
толпе
на
какой-нибудь
улице,
Querendo
encontrar
o
seu
rosto
em
outra
mulher
Надеясь
найти
твое
лицо
в
другой
женщине.
Mas
nada
que
vejo
é
igual
a
você
Но
ничто
из
того,
что
я
вижу,
не
сравнится
с
тобой.
Não
sinto
com
as
outras
o
mesmo
prazer
Я
не
испытываю
с
другими
того
же
удовольствия.
Tá
sempre
faltando
uma
coisa
pra
me
completar
Мне
всегда
чего-то
не
хватает,
чтобы
быть
целостным.
Por
isso
eu
fico
pensando
em
nós
dois
Вот
почему
я
продолжаю
думать
о
нас,
Do
jeito
que
era,
durante
e
depois
О
том,
как
было,
во
время
и
после.
Um
cheiro
gostoso
de
amor
solto
no
ar
Сладкий
запах
любви
витает
в
воздухе.
Cadê
você?
Onde
foi
que
se
escondeu?
Где
же
ты?
Куда
ты
спряталась?
Sem
você
eu
não
sou
eu,
tudo
aqui
é
solidão
Без
тебя
я
не
я,
вокруг
лишь
одиночество.
Cadê
você?
Que
não
vi
por
onde
andei
Где
же
ты?
Я
не
нашёл
тебя,
где
бы
ни
был.
Sem
você
eu
me
tornei
caçador
de
corações
Без
тебя
я
стал
охотником
за
сердцами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Jefferson Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.