Gian & Giovani - Caçador de corações - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian & Giovani - Caçador de corações




Caçador de corações
Охотник за сердцами
Às vezes me pego sozinho pensando em você
Иногда я ловлю себя на мысли о тебе,
Me bate a saudade no peito, querendo te ver
Грусть охватывает мою грудь, я хочу тебя увидеть.
Eu saio entre a multidão de uma rua qualquer
Я брожу в толпе на какой-нибудь улице,
Querendo encontrar o seu rosto em outra mulher
Надеясь найти твое лицо в другой женщине.
Mas nada que vejo é igual a você
Но ничто из того, что я вижу, не сравнится с тобой.
Não sinto com as outras o mesmo prazer
Я не испытываю с другими того же удовольствия.
'Tá sempre faltando uma coisa pra me completar
Мне всегда чего-то не хватает, чтобы быть целостным.
Por isso eu fico pensando em nós dois
Вот почему я продолжаю думать о нас,
Do jeito que era, durante e depois
О том, как было, во время и после.
Um cheiro gostoso de amor solto no ar
Сладкий запах любви витает в воздухе.
Cadê você? Onde foi que se escondeu?
Где же ты? Куда ты спряталась?
Sem você eu não sou eu, tudo aqui é solidão
Без тебя я не я, вокруг лишь одиночество.
Cadê você? Que não vi por onde andei
Где же ты? Я не нашёл тебя, где бы ни был.
Sem você eu me tornei caçador de corações
Без тебя я стал охотником за сердцами.
Às vezes me pego sozinho pensando em você
Иногда я ловлю себя на мысли о тебе,
Me bate a saudade no peito, querendo te ver
Грусть охватывает мою грудь, я хочу тебя увидеть.
Eu saio entre a multidão de uma rua qualquer
Я брожу в толпе на какой-нибудь улице,
Querendo encontrar o seu rosto em outra mulher
Надеясь найти твое лицо в другой женщине.
Mas nada que vejo é igual a você
Но ничто из того, что я вижу, не сравнится с тобой.
Não sinto com as outras o mesmo prazer
Я не испытываю с другими того же удовольствия.
sempre faltando uma coisa pra me completar
Мне всегда чего-то не хватает, чтобы быть целостным.
Por isso eu fico pensando em nós dois
Вот почему я продолжаю думать о нас,
Do jeito que era, durante e depois
О том, как было, во время и после.
Um cheiro gostoso de amor solto no ar
Сладкий запах любви витает в воздухе.
Cadê você? Onde foi que se escondeu?
Где же ты? Куда ты спряталась?
Sem você eu não sou eu, tudo aqui é solidão
Без тебя я не я, вокруг лишь одиночество.
Cadê você? Que não vi por onde andei
Где же ты? Я не нашёл тебя, где бы ни был.
Sem você eu me tornei caçador de corações
Без тебя я стал охотником за сердцами.





Writer(s): Carlos Roberto Da Silva, Jefferson Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.