Paroles et traduction Gian & Giovani - Caí no Laço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caí no Laço
Trapped in Your Love
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
I've
fallen
for
your
charms,
your
irresistible
allure
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
I'm
helplessly
yours
Meu
coração
se
entregou
My
heart
surrendered,
now
under
your
control
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I'm
captivated
Tô
preso,
tô
amarrado
Held
captive,
unable
to
escape
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
given
in
to
your
embrace
É
o
amor
que
joga
o
laço
Like
a
lasso,
your
love
entangles
me
Quando
ele
pega
não
tem
jeito
de
escapar
Once
ensnared,
there's
no
escape,
it
seems
É
no
olhar,
é
no
sorriso
In
your
gaze,
your
smile,
I
find
release
É
feito
o
visco
que
faz
a
gente
grudar
Like
mistletoe,
you
draw
me
near,
suspending
my
disbelief
Quanto
mais
aperta
o
laço
The
tighter
the
noose,
the
more
I
long
for
your
caress
Quanto
mais
aperta
o
laço
The
tighter
the
noose,
the
deeper
my
desire
Mais
eu
me
amarro
nesse
amor
Bound
in
your
love,
I
find
my
ultimate
bliss
Caí,
caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped,
entangled
in
your
love's
snare
Tô
preso,
tô
amarrado
Enslaved,
my
heart
willingly
surrenders
Meu
coração
se
entregou
In
your
embrace,
I've
found
my
sanctuary
and
lair
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I'll
never
break
free
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
I'm
yours
for
eternity
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
surrendered,
now
and
forevermore
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I'll
never
stray
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
together
we'll
forever
sway
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
surrendered,
to
you,
my
one
and
only
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I've
found
my
destiny
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
in
your
arms,
I'll
forever
be
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
surrendered,
now
and
till
the
end
of
time
É
o
amor
que
joga
o
laço
Like
a
lasso,
your
love
entangles
me
Quando
ele
pega
não
tem
jeito
de
escapar
Once
ensnared,
there's
no
escape,
it
seems
É
no
olhar,
é
no
sorriso
In
your
gaze,
your
smile,
I
find
release
É
feito
o
visco
que
faz
a
gente
grudar
Like
mistletoe,
you
draw
me
near,
suspending
my
disbelief
Quanto
mais
aperta
o
laço
The
tighter
the
noose,
the
more
I
long
for
your
caress
Quanto
mais
aperta
o
laço
The
tighter
the
noose,
the
deeper
my
desire
Mais
eu
me
amarro
nesse
amor
Bound
in
your
love,
I
find
my
ultimate
bliss
Caí,
caí,
caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped,
entangled
in
your
love's
snare
Tô
preso,
tô
amarrado
Enslaved,
my
heart
willingly
surrenders
Meu
coração
se
entregou
In
your
embrace,
I've
found
my
sanctuary
and
lair
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I'll
never
break
free
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
I'm
yours
for
eternity
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
surrendered,
now
and
forevermore
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I'll
never
stray
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
together
we'll
forever
sway
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
surrendered,
to
you,
my
one
and
only
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I've
found
my
destiny
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
in
your
arms,
I'll
forever
be
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
surrendered,
now
and
till
the
end
of
time
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I've
found
my
destiny
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
in
your
arms,
I'll
forever
be
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
surrendered,
now
and
till
the
end
of
time
Caí
no
laço,
no
laço
do
seu
amor
Trapped
in
your
love,
I've
found
my
destiny
Tô
preso,
tô
amarrado
Bound
and
tied,
in
your
arms,
I'll
forever
be
Meu
coração
se
entregou
My
heart
has
surrendered,
now
and
till
the
end
of
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Barros, Waldir Luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.