Gian & Giovani - Caí no Laço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian & Giovani - Caí no Laço




Caí no Laço
Trapped in Your Love
Caí no laço, no laço do seu amor
I've fallen for your charms, your irresistible allure
preso, amarrado
Bound and tied, I'm helplessly yours
Meu coração se entregou
My heart surrendered, now under your control
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I'm captivated
preso, amarrado
Held captive, unable to escape
Meu coração se entregou
My heart has given in to your embrace
É o amor que joga o laço
Like a lasso, your love entangles me
Quando ele pega não tem jeito de escapar
Once ensnared, there's no escape, it seems
É no olhar, é no sorriso
In your gaze, your smile, I find release
É feito o visco que faz a gente grudar
Like mistletoe, you draw me near, suspending my disbelief
Quanto mais aperta o laço
The tighter the noose, the more I long for your caress
Quanto mais aperta o laço
The tighter the noose, the deeper my desire
Mais eu me amarro nesse amor
Bound in your love, I find my ultimate bliss
Caí, caí no laço, no laço do seu amor
Trapped, entangled in your love's snare
preso, amarrado
Enslaved, my heart willingly surrenders
Meu coração se entregou
In your embrace, I've found my sanctuary and lair
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I'll never break free
preso, amarrado
Bound and tied, I'm yours for eternity
Meu coração se entregou
My heart has surrendered, now and forevermore
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I'll never stray
preso, amarrado
Bound and tied, together we'll forever sway
Meu coração se entregou
My heart has surrendered, to you, my one and only
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I've found my destiny
preso, amarrado
Bound and tied, in your arms, I'll forever be
Meu coração se entregou
My heart has surrendered, now and till the end of time
É o amor que joga o laço
Like a lasso, your love entangles me
Quando ele pega não tem jeito de escapar
Once ensnared, there's no escape, it seems
É no olhar, é no sorriso
In your gaze, your smile, I find release
É feito o visco que faz a gente grudar
Like mistletoe, you draw me near, suspending my disbelief
Quanto mais aperta o laço
The tighter the noose, the more I long for your caress
Quanto mais aperta o laço
The tighter the noose, the deeper my desire
Mais eu me amarro nesse amor
Bound in your love, I find my ultimate bliss
Caí, caí, caí no laço, no laço do seu amor
Trapped, entangled in your love's snare
preso, amarrado
Enslaved, my heart willingly surrenders
Meu coração se entregou
In your embrace, I've found my sanctuary and lair
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I'll never break free
preso, amarrado
Bound and tied, I'm yours for eternity
Meu coração se entregou
My heart has surrendered, now and forevermore
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I'll never stray
preso, amarrado
Bound and tied, together we'll forever sway
Meu coração se entregou
My heart has surrendered, to you, my one and only
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I've found my destiny
preso, amarrado
Bound and tied, in your arms, I'll forever be
Meu coração se entregou
My heart has surrendered, now and till the end of time
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I've found my destiny
preso, amarrado
Bound and tied, in your arms, I'll forever be
Meu coração se entregou
My heart has surrendered, now and till the end of time
Caí no laço, no laço do seu amor
Trapped in your love, I've found my destiny
preso, amarrado
Bound and tied, in your arms, I'll forever be
Meu coração se entregou
My heart has surrendered, now and till the end of time





Writer(s): Marcus Barros, Waldir Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.