Paroles et traduction Gian & Giovani - Chá de Hortelã - Ao Vivo
Chá de Hortelã - Ao Vivo
Mint Tea - Live
Pode
crer
You
can
believe
it
Ela
é
o
motivo
de
tantas
canções
She's
the
reason
for
so
many
songs
Sei
que
vou
conseguir
as
mesmas
emoções
I
know
I
will
achieve
the
same
emotions
Pode
crer
You
can
believe
it
Ela
foi
muitas
vezes
She
was
many
times
O
meu
chá
de
hortelã,
meu
calmante
adequado
My
mint
tea,
my
appropriate
calming
E
outras
vezes
And
other
times
Seu
sabor
de
maçã,
me
levou
ao
pecado
Her
apple
flavor,
took
me
to
sin
Por
favor,
me
perdoe
Please
forgive
me
Por
te
amar
sem
poder,
te
amar
assim
For
loving
you
without
being
able
to,
loving
you
like
this
Mas
você
também
foi
o
que
foi
But
you
also
were
what
you
were
Precisando
afastar
de
mim
Needing
to
push
away
from
me
Acontece
que
ambos
mentimos
It
turns
out
that
we
both
lied
Pra
iniciar
esse
amor,
a
verdade
chegou
To
start
this
love,
the
truth
came
Descobrimos,
só
enganei
a
mim
We
discovered,
I
only
deceived
myself
E
você
se
enganou
And
you
deceived
yourself
Que
poesia,
não?
Poetry,
isn't
it?
Pode
crer
You
can
believe
it
Ela
é
minha
lágrima,
mesmo
sendo
prazer
She's
my
tear,
even
being
a
pleasure
Ela
foi
meu
exemplo
de
vida
She
was
my
life
lesson
E
nem
posso
viver
And
I
can't
even
live
Ela
foi
minha
grande
vitória
She
was
my
great
victory
A
derrota
maior,
foi
sucesso
e
fracasso
The
greatest
defeat,
was
success
and
failure
Conseguimos
asas
pra
voar
e
não
temos
espaço
We
got
wings
to
fly
and
had
no
space
Por
favor,
me
perdoe
Please
forgive
me
Por
te
amar
sem
poder,
te
amar
assim
For
loving
you
without
being
able
to,
loving
you
like
this
Mas
você
também
foi
o
que
foi
But
you
also
were
what
you
were
Precisando
afastar
de
mim
Needing
to
push
away
from
me
Acontece
que
ambos
mentimos
It
turns
out
that
we
both
lied
Pra
iniciar
este
amor,
a
verdade
chegou
To
start
this
love,
the
truth
came
Descobrimos,
só
enganei
a
mim
We
discovered,
I
only
deceived
myself
E
você
se
enganou
And
you
deceived
yourself
Acontece
que
ambos
mentimos
It
turns
out
that
we
both
lied
Pra
iniciar
este
amor,
a
verdade
chegou
To
start
this
love,
the
truth
came
Descobrimos,
só
enganei
a
mim
We
discovered,
I
only
deceived
myself
E
você
se
enganou
And
you
deceived
yourself
Tá
comportado
por
enquanto
viu,
gente?
He's
behaved
for
now,
have
you
seen,
people?
Daqui
a
pouco
o
negócio
pega
fogo,
hein!
In
a
little
while,
things
are
going
to
heat
up,
huh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.