Gian & Giovani - Disk paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian & Giovani - Disk paixão




Disk paixão
Disk passion
De repente num impulso de carência
Suddenly, in a burst of sadness
E tentando me afastar da solidão.
And trying to get away from loneliness.
Eu não hesitei peguei o telefone
I did not hesitate to grab the phone
E liguei direto pro disk paixão.
And called the passion hotline directly.
Uma voz do outro lado me atendeu
A voice answered me on the other side
E falo você escolhe o que quiser.
And said, you choose what you want.
Respondi pode ser loira ou morena
I replied, it can be blonde or brunette
igual leão na arena, louco por uma mulher.
I'm like a lion in the arena, crazy for a woman.
Algumas horas se passaram e a campainha toca
A few hours passed and the doorbell rang
Estava ali na minha frente quando abri aquela porta.
When I opened that door, it was right there in front of me.
Uma deusa, uma estrela que caiu do céu.
A goddess, a star that fell from heaven.
Eu falei da minha vida, ela contou a sua história
I talked about my life, she told me her story
Nos amamos noite adentro com o sabor de uma vitória.
We made love all night long with the taste of a victory.
Me senti um adolescente numa lua de mel.
I felt like a teenager on a honeymoon.
Vi os raios da manhã pelas frestas da janela,
I saw the rays of the morning through the cracks in the window,
Procurei desesperado encontrar o rosto dela,
I desperately searched to find her face,
fiquei com a saudade de um momento que marcou.
I was left only with the longing of a moment that left a mark.
Vi minha folha de cheque sobre o edredom jogada
I saw my checkbook on the duvet thrown
Com um beijo de batom e uma frase apaixonada
With a lipstick kiss and a passionate phrase
Que dizia não foi sexo com você eu fiz amor.
That said, it was not sex with you, I made love.
Refrão (2x)
Chorus (2x)
E agora o que é que eu faço
And now what do I do
Se eu não sei te esquecer?
If I don't know how to forget you?
Volta que eu preciso
Come back, I need it
Mais uma noite com você.
One more night with you.
Vi os raios da manhã pelas frestas da janela,
I saw the rays of the morning through the cracks in the window,
Procurei desesperado encontrar o rosto dela,
I desperately searched to find her face,
fiquei com a saudade de um momento que marcou.
I was left only with the longing of a moment that left a mark.
Vi minha folha de cheque sobre o edredom jogada
I saw my checkbook on the duvet thrown
Com um beijo de batom e uma frase apaixonada
With a lipstick kiss and a passionate phrase
Que dizia não foi sexo com você eu fiz amor.
That said, it was not sex with you, I made love.
Refrão (4x)
Chorus (4x)
E agora o que é que eu faço
And now what do I do
Se eu não sei te esquecer?
If I don't know how to forget you?
Volta que eu preciso
Come back, I need it
Mais uma noite com você.
One more night with you.





Writer(s): Heronides Ramos, Jefferson Farias, Giovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.