Gian & Giovani - Doidinho, Doidinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian & Giovani - Doidinho, Doidinho




Doidinho, Doidinho
Doidinho, Doidinho
[Refrão (2x)]
[Chorus (2x)]
Doidinho, doidinho, eu desesperado
My little wild one, I'm so desperate
Eu fui olhar no fundo desses dois zoínhos apaixonado
I looked deep into those two eyes and I'm in love
O amor é um bicho que mora no fundo do peito da gente
Love is a beast that lives deep in our hearts
Entra pelas veias igualzinho um rio feito de água ardente.
It runs through our veins like a fiery river
No verão faz frio e quando é inverno ele fica quente.
In summer, it brings cold, in winter, it becomes hot
Igual enxurrada vai levando tudo que tem pela frente.
Like a flood, it carries away everything before it
[Repete refrão.]
[Repeat chorus.]
O amor é lindo mas tem seus espinho, suas incertezas.
Love is beautiful, but it has its thorns, its uncertainties
Quando é verdadeira não faz do dinheiro a sua fraqueza.
When true, it doesn't make money its weakness
A flor do ciúme perdeu seu perfume não tem beleza,
The flower of jealousy has lost its scent and now has no beauty
Amor passageira traz o desespero e a dor da tristeza.
Fleeting love brings despair and the pangs of sadness
[Repete refrão]
[Repeat chorus]





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.