Gian & Giovani - Limites da Paixão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian & Giovani - Limites da Paixão




Limites da Paixão
Limits of Passion
Tudo faz lembrar você, qualquer canção Qualquer lugar
Everything reminds me of you, every song, every place
Faz eu te querer, faz eu te sonhar.
Makes me want you, makes me dream of you.
Quando penso em você, meu pensamento quer voar
When I think of you, my thoughts want to fly
No azul do céu, sob o azul do mar.
In the blue sky, under the blue sea.
Quanto mais eu te conheço, mais eu sei te amar
The more I know you, the more I know how to love you
Viro o mundo pelo avesso pra te encontrar.
I turn the world upside down just to find you.
é mais do que a paixão podia imaginar Eu enlouqueço por você.
It's already more than passion could imagine, I go crazy for you.
Eu juro te adorar, te proteger.
I swear to adore you, to protect you.
Meu amor, quero te levar comigo nessa estrada.
My love, I want to take you with me on this road.
Meu amor, te aquecer no frio dessa madrugada
My love, to warm you in the cold of this dawn
Em meu calor, quero amar acima dos limites Da paixão, da emoção.
In my warmth, I want to love beyond the limits of passion, of emotion.
Meu amor, as estrelas pedem o infinito pelo nosso amor.
My love, the stars ask for infinity for our love.
Separei o canto mais bonito, mais acolhedor
I have set aside the most beautiful, most welcoming corner
Entre aqui e feche a porta do meu coração.
Come in and close the door to my heart.
Quanto mais eu te conheço, mais eu sei te amar
The more I know you, the more I know how to love you
Viro o mundo pelo avesso pra te encontrar.
I turn the world upside down just to find you.
é mais do que a paixão podia imaginar Eu enlouqueço por você.
It's already more than passion could imagine, I go crazy for you.
Eu juro te adorar, te proteger.
I swear to adore you, to protect you.
Meu amor, quero te levar comigo nessa estrada.
My love, I want to take you with me on this road.
Meu amor, te aquecer no frio dessa madrugada
My love, to warm you in the cold of this dawn
Em meu calor, quero amar acima dos limites Da paixão, da emoção.
In my warmth, I want to love beyond the limits of passion, of emotion.
Meu amor, as estrelas pedem o infinito pelo nosso amor.
My love, the stars ask for infinity for our love.
Separei o canto mais bonito, mais acolhedor
I have set aside the most beautiful, most welcoming corner
Entre aqui e feche a porta do meu coração.
Come in and close the door to my heart.
Meu amor, quero te levar comigo nessa estrada.
My love, I want to take you with me on this road.
Meu amor, te aquecer no frio dessa madrugada
My love, to warm you in the cold of this dawn
Em meu calor, quero andar acima dos limites Da paixão, da emoção.
In my warmth, I want to walk beyond the limits of passion, of emotion.





Writer(s): Carlos Eduardo C. De Albuquerq Dudu Falcao, Ivanilton De Souza Lima Michael Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.