Paroles et traduction Gian & Giovani - Limites da Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limites da Paixão
Limits of Passion
Tudo
faz
lembrar
você,
qualquer
canção
Qualquer
lugar
Everything
reminds
me
of
you,
every
song,
every
place
Faz
eu
te
querer,
faz
eu
te
sonhar.
Makes
me
want
you,
makes
me
dream
of
you.
Quando
penso
em
você,
meu
pensamento
quer
voar
When
I
think
of
you,
my
thoughts
want
to
fly
No
azul
do
céu,
sob
o
azul
do
mar.
In
the
blue
sky,
under
the
blue
sea.
Quanto
mais
eu
te
conheço,
mais
eu
sei
te
amar
The
more
I
know
you,
the
more
I
know
how
to
love
you
Viro
o
mundo
pelo
avesso
só
pra
te
encontrar.
I
turn
the
world
upside
down
just
to
find
you.
Já
é
mais
do
que
a
paixão
podia
imaginar
Eu
enlouqueço
por
você.
It's
already
more
than
passion
could
imagine,
I
go
crazy
for
you.
Eu
juro
te
adorar,
te
proteger.
I
swear
to
adore
you,
to
protect
you.
Meu
amor,
quero
te
levar
comigo
nessa
estrada.
My
love,
I
want
to
take
you
with
me
on
this
road.
Meu
amor,
te
aquecer
no
frio
dessa
madrugada
My
love,
to
warm
you
in
the
cold
of
this
dawn
Em
meu
calor,
quero
amar
acima
dos
limites
Da
paixão,
da
emoção.
In
my
warmth,
I
want
to
love
beyond
the
limits
of
passion,
of
emotion.
Meu
amor,
as
estrelas
pedem
o
infinito
pelo
nosso
amor.
My
love,
the
stars
ask
for
infinity
for
our
love.
Separei
o
canto
mais
bonito,
mais
acolhedor
I
have
set
aside
the
most
beautiful,
most
welcoming
corner
Entre
aqui
e
feche
a
porta
do
meu
coração.
Come
in
and
close
the
door
to
my
heart.
Quanto
mais
eu
te
conheço,
mais
eu
sei
te
amar
The
more
I
know
you,
the
more
I
know
how
to
love
you
Viro
o
mundo
pelo
avesso
só
pra
te
encontrar.
I
turn
the
world
upside
down
just
to
find
you.
Já
é
mais
do
que
a
paixão
podia
imaginar
Eu
enlouqueço
por
você.
It's
already
more
than
passion
could
imagine,
I
go
crazy
for
you.
Eu
juro
te
adorar,
te
proteger.
I
swear
to
adore
you,
to
protect
you.
Meu
amor,
quero
te
levar
comigo
nessa
estrada.
My
love,
I
want
to
take
you
with
me
on
this
road.
Meu
amor,
te
aquecer
no
frio
dessa
madrugada
My
love,
to
warm
you
in
the
cold
of
this
dawn
Em
meu
calor,
quero
amar
acima
dos
limites
Da
paixão,
da
emoção.
In
my
warmth,
I
want
to
love
beyond
the
limits
of
passion,
of
emotion.
Meu
amor,
as
estrelas
pedem
o
infinito
pelo
nosso
amor.
My
love,
the
stars
ask
for
infinity
for
our
love.
Separei
o
canto
mais
bonito,
mais
acolhedor
I
have
set
aside
the
most
beautiful,
most
welcoming
corner
Entre
aqui
e
feche
a
porta
do
meu
coração.
Come
in
and
close
the
door
to
my
heart.
Meu
amor,
quero
te
levar
comigo
nessa
estrada.
My
love,
I
want
to
take
you
with
me
on
this
road.
Meu
amor,
te
aquecer
no
frio
dessa
madrugada
My
love,
to
warm
you
in
the
cold
of
this
dawn
Em
meu
calor,
quero
andar
acima
dos
limites
Da
paixão,
da
emoção.
In
my
warmth,
I
want
to
walk
beyond
the
limits
of
passion,
of
emotion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo C. De Albuquerq Dudu Falcao, Ivanilton De Souza Lima Michael Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.