Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me dá um Beijo
Gib mir einen Kuss
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
De
madrugada
não
é
hora
de
brigar
Mitten
in
der
Nacht
ist
keine
Zeit
zu
streiten
Me
dá,
me
dá
Gib
mir,
gib
mir
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Perdi
o
sono,
meu
amor,
vou
levantar
Ich
kann
nicht
schlafen,
meine
Liebe,
ich
steh'
auf
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
De
madrugada
não
é
hora
de
brigar
Mitten
in
der
Nacht
ist
keine
Zeit
zu
streiten
Me
dá,
me
dá
Gib
mir,
gib
mir
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Perdi
o
sono,
meu
amor,
vou
levantar
Ich
kann
nicht
schlafen,
meine
Liebe,
ich
steh'
auf
Vou
levantar
você
quer
ficar
brigando
Ich
steh'
auf,
du
willst
weiter
streiten
Depois
vai
ficar
querendo
meu
amor
e
eu
não
vou
dar
Später
wirst
du
meine
Liebe
wollen
und
ich
werde
sie
nicht
geben
Não
quero
briga,
chega
dessa
baixaria
Ich
will
keinen
Streit,
Schluss
mit
dieser
Gemeinheit
Vai
amanhecer
o
dia
e
um
beijo
não
vou
ganhar
Der
Tag
wird
anbrechen
und
einen
Kuss
bekomme
ich
nicht
Não
quero
briga,
chega
dessa
baixaria
Ich
will
keinen
Streit,
Schluss
mit
dieser
Gemeinheit
Vai
amanhecer
o
dia
e
um
beijo
não
vou
ganhar
Der
Tag
wird
anbrechen
und
einen
Kuss
bekomme
ich
nicht
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
De
madrugada
não
é
hora
de
brigar
Mitten
in
der
Nacht
ist
keine
Zeit
zu
streiten
Me
dá,
me
dá
Gib
mir,
gib
mir
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Perdi
o
sono,
meu
amor,
vou
levantar
Ich
kann
nicht
schlafen,
meine
Liebe,
ich
steh'
auf
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
De
madrugada
não
é
hora
de
brigar
Mitten
in
der
Nacht
ist
keine
Zeit
zu
streiten
Me
dá,
me
dá
Gib
mir,
gib
mir
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Perdi
o
sono,
meu
amor,
vou
levantar
Ich
kann
nicht
schlafen,
meine
Liebe,
ich
steh'
auf
Vou
levantar,
eu
não
quero
mais
brigar
Ich
steh'
auf,
ich
will
nicht
mehr
streiten
Ficar
chorando
na
cama
até
o
dia
clarear
Im
Bett
weinend
liegen
bleiben,
bis
der
Tag
anbricht
O
meu
desejo
está
crescendo
e
aumentando
Mein
Verlangen
wächst
und
wird
stärker
E
você
vai
ficar
negando
e
um
beijo
não
vai
me
dar
Und
du
wirst
es
weiter
verweigern
und
mir
keinen
Kuss
geben
O
meu
desejo
está
crescendo
e
aumentando
Mein
Verlangen
wächst
und
wird
stärker
E
você
vai
ficar
negando
e
um
beijo
não
vai
me
dar
Und
du
wirst
es
weiter
verweigern
und
mir
keinen
Kuss
geben
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
De
madrugada
não
é
hora
de
brigar
Mitten
in
der
Nacht
ist
keine
Zeit
zu
streiten
Me
dá,
me
dá
Gib
mir,
gib
mir
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Perdi
o
sono,
meu
amor,
vou
levantar
Ich
kann
nicht
schlafen,
meine
Liebe,
ich
steh'
auf
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
De
madrugada
não
é
hora
de
brigar
Mitten
in
der
Nacht
ist
keine
Zeit
zu
streiten
Me
dá,
me
dá
Gib
mir,
gib
mir
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Perdi
o
sono,
meu
amor,
vou
levantar
Ich
kann
nicht
schlafen,
meine
Liebe,
ich
steh'
auf
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
De
madrugada
não
é
hora
de
brigar
Mitten
in
der
Nacht
ist
keine
Zeit
zu
streiten
Me
dá,
me
dá
Gib
mir,
gib
mir
Me
dá
um
beijo,
meu
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Liebe
Me
dá
um
beijo
Gib
mir
einen
Kuss
Perdi
o
sono,
meu
amor,
vou
levantar
Ich
kann
nicht
schlafen,
meine
Liebe,
ich
steh'
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo De Sousa, Waldir Luz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.