Gian & Giovani - Nem dormindo consigo te esquecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian & Giovani - Nem dormindo consigo te esquecer




Nem dormindo consigo te esquecer
Даже во сне не могу забыть тебя
Não é fácil ficar sem você, minha menina
Нелегко быть без тебя, моя девочка,
Acordar toda noite e ver, você não está
Просыпаться каждую ночь и видеть, что тебя нет рядом.
De manhã quando o Sol aparece através da cortina
Утром, когда солнце проглядывает сквозь шторы,
É difícil conter o desejo de ir te encontrar
С трудом сдерживаю желание бежать к тебе.
E nos cantos vazios da casa, procuro teus olhos
И в пустых углах дома я ищу твои глаза.
Você deve estar por aí, numa rua qualquer
Ты должна быть где-то там, на какой-то улице.
Então saio de mim e sem medo, eu te procuro
Тогда я выхожу из себя и без страха ищу тебя,
Com o meu pensamento enquanto esfria o café
Своими мыслями, пока остывает кофе.
E uma saudade bate forte, doi no fundo
И тоска бьет сильно, больно бьет в самое сердце.
Vontade louca de te amar mais uma vez
Безумное желание любить тебя снова.
Será que todas as pessoas desse mundo
Интересно, все ли люди в этом мире
Fazem amor gostoso como a gente fez?
Занимаются любовью так же сладко, как мы?
Foi uma transa, um caso e nada mais
Это была интрижка, просто случайность и ничего больше.
Foi de repente sem a gente perceber
Это случилось внезапно, мы даже не заметили.
Mas foi tão lindo, foi tão bom e é por isso
Но это было так прекрасно, так хорошо, и именно поэтому
Que nem dormindo eu consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя даже во сне.
E uma saudade bate forte, doi no fundo
И тоска бьет сильно, больно бьет в самое сердце.
Vontade louca de te amar mais uma vez
Безумное желание любить тебя снова.
Será que todas as pessoas desse mundo
Интересно, все ли люди в этом мире
Fazem amor gostoso como a gente fez?
Занимаются любовью так же сладко, как мы?
Foi uma transa, um caso e nada mais
Это была интрижка, просто случайность и ничего больше.
Foi de repente, sem a gente perceber
Это случилось внезапно, мы даже не заметили.
Mas foi tão lindo, foi tão bom e é por isso
Но это было так прекрасно, так хорошо, и именно поэтому
Que nem dormindo eu consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя даже во сне.
E uma saudade bate forte, doi no fundo
И тоска бьет сильно, больно бьет в самое сердце.
Vontade louca de te amar mais uma vez
Безумное желание любить тебя снова.
Será que todas as pessoas desse mundo
Интересно, все ли люди в этом мире
Fazem amor gostoso como a gente fez?
Занимаются любовью так же сладко, как мы?
E uma saudade bate forte, doi no fundo
И тоска бьет сильно, больно бьет в самое сердце.
Vontade louca de te amar mais uma vez
Безумное желание любить тебя снова.
Será que todas as pessoas desse mundo
Интересно, все ли люди в этом мире
Fazem amor gostoso como a gente fez
Занимаются любовью так же сладко, как мы?





Writer(s): Cesar Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.