Gian & Giovani - O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian & Giovani - O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento)




O Grande Amor da Minha Vida (Convite de Casamento)
Великая любовь моей жизни (Приглашение на свадьбу)
A gente morou e cresceu na mesma rua
Мы жили и росли на одной улице,
Como se fosse o sol e a lua
Словно солнце и луна,
Dividindo o mesmo céu
Деля одно небо.
Eu a vi desabrochar, ser desejada
Я видел, как ты расцветала, становилась желанной,
Uma joia cobiçada
Драгоценностью, которой все желали,
O mais lindo dos troféus
Самым прекрасным из трофеев.
Eu fui seu guardião
Я был твоим хранителем,
Eu fui seu anjo amigo
Я был твоим ангелом-хранителем,
Mas não sabia que comigo
Но не знал, что к тебе,
Por ela carregava uma paixão
Я испытывал такую страсть.
Eu a vi se aconchegar em outros braços
Я видел, как ты прижимаешься к другим,
E saí contando os passos, me sentindo tão sozinho
И уходил, считая шаги, чувствуя себя таким одиноким.
No corpo, o sabor amargo do ciúme
В теле горький вкус ревности.
A gente quando não se assume
Когда мы не признаемся в своих чувствах,
Fica chorando sem carinho
Мы плачем без ласки.
O tempo passou e eu sofri calado
Время шло, и я страдал молча.
Não deu pra tirar ela do pensamento
Не мог выбросить тебя из головы.
Eu ia dizer que estava apaixonado
Я хотел сказать, что влюблен,
Recebi o convite do seu casamento
Но получил приглашение на твою свадьбу.
Com letras douradas, num papel bonito
Золотыми буквами, на красивой бумаге.
Chorei de emoção quando acabei de ler
Я плакал от волнения, когда дочитал.
Num cantinho rabiscado no verso, ela disse
В уголке, на обратной стороне, ты написала:
Meu amor, eu confesso
Мой любимый, я признаюсь,
Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но великая любовь моей жизни это ты.
Eu a vi se aconchegar em outros braços
Я видел, как ты прижимаешься к другим,
E saí contando os passos, me sentindo tão sozinho
И уходил, считая шаги, чувствуя себя таким одиноким.
No corpo, o sabor amargo do ciúme
В теле горький вкус ревности.
A gente quando não se assume
Когда мы не признаемся в своих чувствах,
Fica chorando sem carinho
Мы плачем без ласки.
O tempo passou e eu sofri calado
Время шло, и я страдал молча.
Não deu pra tirar ela do pensamento
Не мог выбросить тебя из головы.
Eu ia dizer que estava apaixonado
Я хотел сказать, что влюблен,
Recebi o convite do seu casamento
Но получил приглашение на твою свадьбу.
Com letras douradas, num papel bonito
Золотыми буквами, на красивой бумаге.
Chorei de emoção quando acabei de ler
Я плакал от волнения, когда дочитал.
Num cantinho rabiscado no verso, ela disse
В уголке, на обратной стороне, ты написала:
Meu amor, eu confesso
Мой любимый, я признаюсь,
Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но великая любовь моей жизни это ты.
O tempo passou e eu sofri calado
Время шло, и я страдал молча.
Não deu pra tirar ela do pensamento
Не мог выбросить тебя из головы.
Eu ia dizer que estava apaixonado
Я хотел сказать, что влюблен,
Recebi o convite do seu casamento
Но получил приглашение на твою свадьбу.
Com letras douradas, num papel bonito
Золотыми буквами, на красивой бумаге.
Chorei de emoção quando acabei de ler
Я плакал от волнения, когда дочитал.
Num cantinho rabiscado no verso, ela disse
В уголке, на обратной стороне, ты написала:
Meu amor, eu confesso
Мой любимый, я признаюсь,
Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но великая любовь моей жизни это ты.
Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но великая любовь моей жизни это ты.
Estou casando, mas o grande amor da minha vida é você
Я выхожу замуж, но великая любовь моей жизни это ты.





Writer(s): JEFFERSON FERNANDES, HERONIDES RAMOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.