Paroles et traduction Gian & Giovani - Querer e Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querer e Perder
Wanting and Losing
Amiga
me
perdoa
por
eu
te
tratar
desse
jeito
My
friend,
forgive
me
for
treating
you
this
way
Mas
não
teve
perdão
te
matei
no
meu
peito
But
there
was
no
forgiveness,
I
killed
you
in
my
chest
Descobri
que
te
amo,
mas
gosto
bem
mais
de
mim
I
found
out
that
I
love
you,
but
I
like
myself
much
better
Amigo,
tô
deixando
você
somos
dois
ex-amantes
My
friend,
I'm
leaving
you,
we
are
two
ex-lovers
Nada
mais
entre
nós
pode
ser
como
antes
Nothing
between
us
can
be
the
same
as
before
Se
me
fiz
entender,
nós
chegamos
ao
fim
If
I
made
myself
understood,
we
have
reached
the
end
Ai,
me
dói
Oh,
it
hurts
me
Mas
vou
ver
minha
vida
But
I'm
going
to
see
my
life
Eu
te
amei
de
paixão
mas
não
tive
saída
I
loved
you
passionately,
but
I
had
no
choice
Eu
fui
sempre
a
reserva
do
seu
coração
I
was
always
the
reserve
of
your
heart
Se
eu
lutei,
pra
te
ter
por
inteira,
e
não
tive
If
I
fought
to
have
you
whole,
and
I
did
not
Se
não
fui
capaz
If
I
was
not
able
A
verdade
ex-amor,
que
a
metade
eu
não
quero
mais
The
truth
ex-love,
that
half
I
don't
want
anymore
Aceite
o
meu
solene
adeus,
felicidades
Accept
my
solemn
farewell,
good
luck
Não
vou
negar
eu
vou
chorar
sentir
saudade
I
will
not
deny
that
I
will
cry
and
miss
you
Não
se
preocupe
eu
não
saí
Don't
worry,
I
didn't
leave
Por
outro
amor
não
foi
assim
For
another
love,
it
was
not
like
this
Só
te
deixei
porque
troquei
você
por
mim
I
only
left
you
because
I
traded
you
for
me
Ai,
ai
me
dói
Oh,
oh
it
hurts
me
Mas
vou
ver
minha
vida
But
I'm
going
to
see
my
life
Eu
te
amei
de
paixão,
mas
não
tive
saída
I
loved
you
passionately,
but
I
had
no
choice
Eu
fui
sempre
a
reserva
do
seu
coração
I
was
always
the
reserve
of
your
heart
Se
eu
lutei,
pra
te
ter
por
inteira,
e
não
tive
If
I
fought
to
have
you
whole,
and
I
did
not
Se
não
fui
capaz
If
I
was
not
able
A
verdade
ex-amor,
que
a
metade
eu
não
quero
mais
The
truth
ex-love,
that
half
I
don't
want
anymore
(Aceite
o
meu
solene
adeus)
(Accept
my
solemn
farewell)
Aceite
o
meu
solene
adeus,
felicidades
Accept
my
solemn
farewell,
good
luck
Não
vou
negar
eu
vou
chorar
sentir
saudade
(eu
vou
sentir)
I
will
not
deny
that
I
will
cry
and
miss
you
(I
will
miss
you)
Não
se
preocupe
eu
não
saí
Don't
worry,
I
didn't
leave
Por
outro
amor
não
foi
assim
For
another
love
(it
was
not
like
this)
it
was
not
like
this
Eu
só
te
deixei
porque
troquei
você
por
mim
I
only
left
you
because
I
traded
you
for
me
(Aceite
o
meu
solene
adeus)
(Accept
my
solemn
farewell)
Aceite
o
meu
solene
adeus,
(felicidades)
felicidades
ouh
Accept
my
solemn
farewell,
(good
luck)
good
luck
orh
Não
vou
negar
eu
vou
chorar
sentir
saudade
I
will
not
deny
that
I
will
cry
and
miss
you
Não
se
preocupe
eu
não
saí
Don't
worry,
I
didn't
leave
Por
outro
amor
(não
foi
assim)
não
foi
assim
For
another
love
(it
was
not
like
this)
it
was
not
like
this
Só
te
deixei,
porque
troquei
você
por
mim
I
only
left
you
because
I
traded
you
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Gil Dominguez, Cresencio Ramos Prada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.