Paroles et traduction Gian & Giovani - Sete dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Refrão
(2x)]
[Припев
(2x)]
Sete
dias
da
semana,
todo
dia
um
cafuné.
Семь
дней
в
неделе,
каждый
день
ласки.
Sete
dias
da
semana,
cada
dia
uma
mulher.
Семь
дней
в
неделе,
каждый
день
новая
женщина.
Depois
daquela
ressaca
de
curtir
o
domingão
После
похмелья
от
воскресного
веселья
Vem
segunda-feira
brava
mas
até
que
é
muito
bom.
Наступает
суровый
понедельник,
но
он
все
равно
довольно
хорош.
Logo
quando
chega
a
tarde
vou
pra
casa
da
verinha
Как
только
наступает
вечер,
я
иду
к
Веринке,
Dar
um
cheiro
na
cumade
pra
ela
não
ficar
sozinha.
Чтобы
проведать
кумушку,
чтобы
ей
не
было
одиноко.
Toda
terça
eu
me
lembro
que
tem
uma
moreninha
Каждый
вторник
я
вспоминаю
о
смуглянке,
Dando
sopa
aqui
do
lado,
ela
é
minha
vizinha.
Что
живет
рядом,
она
моя
соседка.
Quarta-feira
não
dou
mole
pra
casa
não
volto
não,
В
среду
я
не
зеваю,
домой
не
возвращаюсь,
Vou
dormir
no
aconchego
dos
braços
da
conceição.
Я
сплю
в
уютных
объятиях
Консейсан.
[Repete
refrão
(4x)]
[Повторить
припев
(4x)]
Chegando
o
fim
de
semana
coisa
boa
é
quinta-feira
Ближе
к
концу
недели,
четверг
— это
хорошо,
Dia
de
ligar
pra
ana
carinhosa
e
faceira.
День,
чтобы
позвонить
ласковой
и
веселой
Ане.
E
na
sexta
com
a
bete,
tem
cerveja
pra
beber
А
в
пятницу
с
Бет,
есть
пиво,
чтобы
выпить,
E
no
sábado
à
noite
levo
a
rita
pra
comer.
А
в
субботу
вечером
я
веду
Риту
ужинать.
[Repete
refrão]
[Повторить
припев]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dermes, Eder Jr., Lucas Paragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.