Paroles et traduction Gian & Giovani - Te Amo Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Menina
Я люблю тебя, девочка
Teus
olhos
menina,
têm
raios
de
Sol
Твои
глаза,
девочка,
лучатся,
как
солнце,
Feito
dois
amantes
que
passam
a
noite
no
mesmo
lençol
Словно
два
влюбленных,
что
ночь
провели
под
одним
одеялом.
Teu
corpo
menina,
tem
cheiro
de
amor
Твое
тело,
девочка,
пахнет
любовью,
Que
gruda
na
pele
igual
tatuagem,
perfume
da
flor
Которая,
как
татуировка,
въедается
в
кожу,
аромат
цветка.
Teu
beijo
menina,
tem
gosto
de
mel
Твои
поцелуи,
девочка,
сладки,
как
мед,
É
feito
um
presente
trazido
de
longe
por
papai
noel
Словно
подарок,
привезенный
издалека
Дедом
Морозом.
Teu
jeito
menina,
me
deixou
assim
Твои
манеры,
девочка,
сделали
меня
таким:
Perdido
de
amor
e
desejo,
você
é
um
pedaço
de
mim
Потерянным
от
любви
и
желания,
ты
– частичка
меня.
Te
amo
menina,
não
sei
viver
só
Я
люблю
тебя,
девочка,
не
могу
жить
один,
Me
pego
sonhando
querendo
outra
noite
de
amor
pra
nós
dois
Ловя
себя
на
мечтах
о
еще
одной
ночи
любви
для
нас
двоих.
Te
adoro
menina,
e
sei
ninguém
vai
Обожаю
тебя,
девочка,
и
знаю,
никто
не
сможет
Roubar
esse
amor
que
entrou
no
meu
peito
Украсть
эту
любовь,
которая
проникла
в
мое
сердце
E
agora
não
sai
И
теперь
не
уходит.
Teu
beijo
menina,
tem
gosto
de
mel
Твои
поцелуи,
девочка,
сладки,
как
мед,
É
feito
um
presente
trazido
de
longe
por
papai
noel
Словно
подарок,
привезенный
издалека
Дедом
Морозом.
Teu
jeito
menina,
me
deixou
assim
Твои
манеры,
девочка,
сделали
меня
таким:
Perdido
de
amor
e
desejo,
você
é
um
pedaço
de
mim
Потерянным
от
любви
и
желания,
ты
– частичка
меня.
Te
amo
menina,
não
sei
viver
só
Я
люблю
тебя,
девочка,
не
могу
жить
один,
Me
pego
sonhando
querendo
outra
noite
de
amor
pra
nós
dois
Ловя
себя
на
мечтах
о
еще
одной
ночи
любви
для
нас
двоих.
Te
adoro
menina,
e
sei
ninguém
vai
Обожаю
тебя,
девочка,
и
знаю,
никто
не
сможет
Roubar
esse
amor
que
entrou
no
meu
peito
Украсть
эту
любовь,
которая
проникла
в
мое
сердце
E
agora
não
sai
И
теперь
не
уходит.
Te
amo
menina,
não
sei
viver
só
Я
люблю
тебя,
девочка,
не
могу
жить
один,
Me
pego
sonhando
querendo
outra
noite
de
amor
pra
nós
dois
Ловя
себя
на
мечтах
о
еще
одной
ночи
любви
для
нас
двоих.
Te
adoro
menina,
e
sei
ninguém
vai
Обожаю
тебя,
девочка,
и
знаю,
никто
не
сможет
Roubar
esse
amor
que
entrou
no
meu
peito
Украсть
эту
любовь,
которая
проникла
в
мое
сердце
E
agora
não
sai
И
теперь
не
уходит.
(Te
amo
menina,
não
sei
viver
só)
(Я
люблю
тебя,
девочка,
не
могу
жить
один)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danymar, Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.