Gian Marco - El Ritmo de Mi Corazón (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian Marco - El Ritmo de Mi Corazón (Acústico)




El Ritmo de Mi Corazón (Acústico)
Ритм моего сердца (Акустика)
Un, dos, tres, va
Раз, два, три, давай
El amor es así
Любовь такая
Desde que te conozco
С того момента, как я тебя узнал
Nadie me hace sentir
Никто не заставляет меня ощущать того
Lo que dicen tus ojos cuando me hablas de tu vida
О чем говорят твои глаза, когда ты рассказываешь мне о своей жизни
Y si supieras que me muero por tenerte junto a
И если бы ты знала, что я умираю от желания быть рядом с тобой
Ya no puedo guardar este secreto
Я больше не могу хранить эту тайну
El amor es así
Любовь такая
que somos amigos
Я знаю, что мы друзья
Pero quiero intentar
Но я хочу попытаться
Susurrarte al oído y conquistarte con mis besos
Шептать тебе на ухо и покорять тебя своими поцелуями
Esta noche es el momento, te confieso que por ti
Сегодня вечером настал момент, я признаюсь, что ради тебя
Hace tiempo que muero y que quiero contigo
Я уже давно умираю и хочу быть только с тобой
Dejé colgado en tu cielo
Я оставил висящим в твоем небе
En una nube mi nombre
На облаке мое имя
Y en tu mirada una canción
И в твоем взгляде песня
Lleva el ritmo de mi corazón
Задавай ритм моего сердца
Es el ritmo de mi corazón
Это ритм моего сердца
El amor es así
Любовь такая
Es como una sorpresa
Это как сюрприз
Lo que diga la gente
Что говорят люди
A no me interesa, solo quiero estar contigo
Мне все равно, я хочу быть только с тобой
Ser lo que nunca has tenido, yo me quedo junto a ti
Стать тем, кого у тебя никогда не было, я останусь рядом с тобой
Toda la noche la paso bailando contigo
Я танцую с тобой всю ночь
Dejé colgado en tu cielo
Я оставил висящим в твоем небе
En una nube mi nombre
На облаке мое имя
Y en tu mirada una canción
И в твоем взгляде песня
Oh, ven que te la canto
О, иди, я спою ее тебе
Lleva el ritmo de mi corazón
Задавай ритм моего сердца
Es el ritmo de mi corazón
Это ритм моего сердца
Dejé colgado en tu cielo
Я оставил висящим в твоем небе
En una nube mi nombre
На облаке мое имя
Y en tu mirada una canción
И в твоем взгляде песня
Lleva el ritmo de mi corazón
Задавай ритм моего сердца
Dime si la escuchas
Скажи мне, слышишь ли ты его
Es el ritmo de, de mi corazón
Это ритм моего, моего сердца
Woh-oh
Ух-ух
El zumbido de mi corazón
Звон моего сердца





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.