Paroles et traduction Gian Marco - El Ritmo de Mi Corazón (Acústico)
El Ritmo de Mi Corazón (Acústico)
Ритм моего сердца (Акустика)
Un,
dos,
tres,
va
Раз,
два,
три,
давай
El
amor
es
así
Любовь
такая
Desde
que
te
conozco
С
того
момента,
как
я
тебя
узнал
Nadie
me
hace
sentir
Никто
не
заставляет
меня
ощущать
того
Lo
que
dicen
tus
ojos
cuando
me
hablas
de
tu
vida
О
чем
говорят
твои
глаза,
когда
ты
рассказываешь
мне
о
своей
жизни
Y
si
supieras
que
me
muero
por
tenerte
junto
a
mí
И
если
бы
ты
знала,
что
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
Ya
no
puedo
guardar
este
secreto
Я
больше
не
могу
хранить
эту
тайну
El
amor
es
así
Любовь
такая
Sé
que
somos
amigos
Я
знаю,
что
мы
друзья
Pero
quiero
intentar
Но
я
хочу
попытаться
Susurrarte
al
oído
y
conquistarte
con
mis
besos
Шептать
тебе
на
ухо
и
покорять
тебя
своими
поцелуями
Esta
noche
es
el
momento,
te
confieso
que
por
ti
Сегодня
вечером
настал
момент,
я
признаюсь,
что
ради
тебя
Hace
tiempo
que
muero
y
que
quiero
contigo
Я
уже
давно
умираю
и
хочу
быть
только
с
тобой
Dejé
colgado
en
tu
cielo
Я
оставил
висящим
в
твоем
небе
En
una
nube
mi
nombre
На
облаке
мое
имя
Y
en
tu
mirada
una
canción
И
в
твоем
взгляде
— песня
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
Задавай
ритм
моего
сердца
Es
el
ritmo
de
mi
corazón
Это
ритм
моего
сердца
El
amor
es
así
Любовь
такая
Es
como
una
sorpresa
Это
как
сюрприз
Lo
que
diga
la
gente
Что
говорят
люди
A
mí
no
me
interesa,
solo
quiero
estar
contigo
Мне
все
равно,
я
хочу
быть
только
с
тобой
Ser
lo
que
nunca
has
tenido,
yo
me
quedo
junto
a
ti
Стать
тем,
кого
у
тебя
никогда
не
было,
я
останусь
рядом
с
тобой
Toda
la
noche
la
paso
bailando
contigo
Я
танцую
с
тобой
всю
ночь
Dejé
colgado
en
tu
cielo
Я
оставил
висящим
в
твоем
небе
En
una
nube
mi
nombre
На
облаке
мое
имя
Y
en
tu
mirada
una
canción
И
в
твоем
взгляде
— песня
Oh,
ven
que
te
la
canto
О,
иди,
я
спою
ее
тебе
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
Задавай
ритм
моего
сердца
Es
el
ritmo
de
mi
corazón
Это
ритм
моего
сердца
Dejé
colgado
en
tu
cielo
Я
оставил
висящим
в
твоем
небе
En
una
nube
mi
nombre
На
облаке
мое
имя
Y
en
tu
mirada
una
canción
И
в
твоем
взгляде
— песня
Lleva
el
ritmo
de
mi
corazón
Задавай
ритм
моего
сердца
Dime
si
la
escuchas
Скажи
мне,
слышишь
ли
ты
его
Es
el
ritmo
de,
de
mi
corazón
Это
ритм
моего,
моего
сердца
El
zumbido
de
mi
corazón
Звон
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.