Paroles et traduction Gian Marco - Lejos de Ti (Acústico)
Lejos de Ti (Acústico)
Far Away From You (Acoustic)
Lejos
de
ti,
toma
uno
y
aqui
queda
Far
away
from
you,
take
one
and
stay
here
No
hay
presión
Fonseca
Fonseca,
there's
no
pressure
Sácame
de
esta
duda
mi
amor
Get
me
out
of
this
doubt,
my
love
Si
sigo
así
me
voy
a
arrebatar
If
I
go
on
like
this
I'm
going
to
snap
Avísame
de
una
vez
por
favor
Tell
me
right
away
please
Si
tus
ojitos
me
quieren
mirar
If
your
pretty
eyes
want
to
look
at
me
Sácame
de
esta
duda
embustera
Get
me
out
of
this
lying
doubt
Que
me
maneja
a
su
antojo
y
manera
That
manipulates
me
at
its
whim
Cuéntame
de
una
vez,
por
las
dudas
Tell
me
right
away,
just
in
case
Si
mi
esperanza
está
buena
y
tiene
cura
If
my
hope
is
alive
and
curable
¿Sabe
Dios
si
tienes
ganas
de
llamarme?
Does
God
know
if
you
feel
like
calling
me?
¿Sabe
Dios
si
en
el
horóscopo
del
día
dice
que
vas
a
volver?
Does
God
know
if
my
daily
horoscope
says
you're
coming
back?
Lejos
de
ti
no
se
vive
feliz
Far
away
from
you,
happiness
cannot
be
found
Lejos
de
ti
no
me
queda
el
amor
Far
away
from
you,
I'm
left
without
love
Lejos
de
ti
se
me
agranda
esta
pena
Far
away
from
you,
my
sorrow
grows
Lejos
de
ti
no
se
acaba
la
guerra
Far
away
from
you,
the
war
never
ends
Lejos
de
ti
se
me
esconde
la
luna
Far
away
from
you,
the
moon
hides
from
me
Y
los
inviernos
son
una
locura
And
winters
are
crazy
Lejos
de
ti,
ay
lejos
de
ti
Far
away
from
you,
oh,
far
away
from
you
Dicen
que
las
canciones
de
amor
They
say
love
songs
Siempre
repiten
y
dicen
lo
mismo
Always
repeat
and
say
the
same
thing
Dicen
que
no
te
han
visto
pasar
They
say
they
haven't
seen
you
pass
by
Y
que
te
fuiste
sin
pedir
permiso
And
that
you
left
without
asking
permission
Dicen
que
si
amas
algo
y
se
aleja
They
say
if
you
love
something
and
it
goes
away
Si
de
verdad
es
tuyo,
regresa
If
it's
truly
yours,
it
comes
back
Dicen
que
está
prohibido
extrañarte
They
say
it's
forbidden
to
miss
you
Que
no
debo
hacerte
caso
y
olvidarte
That
I
shouldn't
pay
attention
to
you
and
forget
you
¿Sabe
Dios
que
las
palabras
son
del
viento?
Does
God
know
that
words
are
like
the
wind?
¿Sabe
Dios
si
tu
alegría
y
mi
quebranto
Does
God
know
if
your
joy
and
my
heartbreak
Tengan
ganas
de
volver
a
verme
contigo
Want
to
see
me
again
with
you
Lejos
de
ti
no
se
vive
feliz
Far
away
from
you,
happiness
cannot
be
found
Lejos
de
ti
no
me
queda
el
amor
Far
away
from
you,
I'm
left
without
love
Lejos
de
ti
se
me
agranda
esta
pena
Far
away
from
you,
my
sorrow
grows
Lejos
de
ti
no
se
acaba
la
guerra
Far
away
from
you,
the
war
never
ends
Lejos
de
ti
se
me
esconde
la
luna
Far
away
from
you,
the
moon
hides
from
me
Y
los
inviernos
son
una
locura
And
winters
are
crazy
Lejos
de
ti,
lejos
de
ti
Far
away
from
you,
far
away
from
you
Cada
mañana
es
un
refugio
Every
morning
is
a
refuge
Y
cada
paso
en
la
distancia
And
every
step
in
the
distance
Me
hacen
marcas
en
la
piel
Leaves
me
marks
on
my
skin
En
cada
línea
de
mi
mamo
In
every
line
of
my
hand
Te
he
guardado
un
pensamiento
I've
kept
a
thought
for
you
Eres
el
ángel
de
mi
cuento
You're
the
angel
in
my
story
Eres
mis
ganas,
eres
mis
ganas
You're
my
joy,
you're
my
joy
Eres
mis
ganas
de
vivir
You're
my
joy
of
living
Lejos
de
ti
no
se
vive
feliz
Far
away
from
you,
happiness
cannot
be
found
Lejos
de
ti
no
me
queda
el
amor
Far
away
from
you,
I'm
left
without
love
Lejos
de
ti
se
me
agranda
esta
pena
Far
away
from
you,
my
sorrow
grows
Lejos
de
ti
no
se
acaba
la
guerra
Far
away
from
you,
the
war
never
ends
Lejos
de
ti
se
me
esconde
la
luna
Far
away
from
you,
the
moon
hides
from
me
Y
los
inviernos
son
una
locura
And
winters
are
crazy
Lejos
de
ti,
ay
lejos
de
ti
Far
away
from
you,
oh,
far
away
from
you
Lejos
de
ti,
la,la,la
Far
away
from
you,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.