Gian Marco - Lejos de Ti (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Marco - Lejos de Ti (Acústico)




Lejos de Ti (Acústico)
Far Away From You (Acoustic)
Lejos de ti, toma uno y aqui queda
Far away from you, take one and stay here
No hay presión Fonseca
Fonseca, there's no pressure
Sácame de esta duda mi amor
Get me out of this doubt, my love
Si sigo así me voy a arrebatar
If I go on like this I'm going to snap
Avísame de una vez por favor
Tell me right away please
Si tus ojitos me quieren mirar
If your pretty eyes want to look at me
Sácame de esta duda embustera
Get me out of this lying doubt
Que me maneja a su antojo y manera
That manipulates me at its whim
Cuéntame de una vez, por las dudas
Tell me right away, just in case
Si mi esperanza está buena y tiene cura
If my hope is alive and curable
¿Sabe Dios si tienes ganas de llamarme?
Does God know if you feel like calling me?
¿Sabe Dios si en el horóscopo del día dice que vas a volver?
Does God know if my daily horoscope says you're coming back?
Lejos de ti no se vive feliz
Far away from you, happiness cannot be found
Lejos de ti no me queda el amor
Far away from you, I'm left without love
Lejos de ti se me agranda esta pena
Far away from you, my sorrow grows
Lejos de ti no se acaba la guerra
Far away from you, the war never ends
Lejos de ti se me esconde la luna
Far away from you, the moon hides from me
Y los inviernos son una locura
And winters are crazy
Lejos de ti, ay lejos de ti
Far away from you, oh, far away from you
Dicen que las canciones de amor
They say love songs
Siempre repiten y dicen lo mismo
Always repeat and say the same thing
Dicen que no te han visto pasar
They say they haven't seen you pass by
Y que te fuiste sin pedir permiso
And that you left without asking permission
Dicen que si amas algo y se aleja
They say if you love something and it goes away
Si de verdad es tuyo, regresa
If it's truly yours, it comes back
Dicen que está prohibido extrañarte
They say it's forbidden to miss you
Que no debo hacerte caso y olvidarte
That I shouldn't pay attention to you and forget you
¿Sabe Dios que las palabras son del viento?
Does God know that words are like the wind?
¿Sabe Dios si tu alegría y mi quebranto
Does God know if your joy and my heartbreak
Tengan ganas de volver a verme contigo
Want to see me again with you
Lejos de ti no se vive feliz
Far away from you, happiness cannot be found
Lejos de ti no me queda el amor
Far away from you, I'm left without love
Lejos de ti se me agranda esta pena
Far away from you, my sorrow grows
Lejos de ti no se acaba la guerra
Far away from you, the war never ends
Lejos de ti se me esconde la luna
Far away from you, the moon hides from me
Y los inviernos son una locura
And winters are crazy
Lejos de ti, lejos de ti
Far away from you, far away from you
Cada mañana es un refugio
Every morning is a refuge
Y cada paso en la distancia
And every step in the distance
Me hacen marcas en la piel
Leaves me marks on my skin
En cada línea de mi mamo
In every line of my hand
Te he guardado un pensamiento
I've kept a thought for you
Eres el ángel de mi cuento
You're the angel in my story
Eres mis ganas, eres mis ganas
You're my joy, you're my joy
Eres mis ganas de vivir
You're my joy of living
Lejos de ti no se vive feliz
Far away from you, happiness cannot be found
Lejos de ti no me queda el amor
Far away from you, I'm left without love
Lejos de ti se me agranda esta pena
Far away from you, my sorrow grows
Lejos de ti no se acaba la guerra
Far away from you, the war never ends
Lejos de ti se me esconde la luna
Far away from you, the moon hides from me
Y los inviernos son una locura
And winters are crazy
Lejos de ti, ay lejos de ti
Far away from you, oh, far away from you
Lejos de ti, la,la,la
Far away from you, la, la, la





Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.