Paroles et traduction Gian Marco - Avísame
Te
conozco
de
algun
tiempo,
pero
ignoras
lo
que
siento
I've
known
you
for
a
while,
but
you're
oblivious
to
my
feelings
Parece
que
has
confundido
mi
intencion
It
seems
you've
misinterpreted
my
intentions
Quise
ser
tu
pretendiente,
soy
mas
bien
un
confidente
I
wanted
to
be
your
suitor,
but
I'm
more
like
a
confidant
Un
hermano
al
que
no
le
hablas
de
amor
A
brother
you
don't
talk
to
about
love
Siempre
que
estoy
a
tu
lado,
ando
un
poco
preocupado
Whenever
I'm
by
your
side,
I'm
a
little
worried
Cada
dia
ensayo
una
declaracion
Every
day
I
rehearse
a
declaration
Y
es
que
voy
a
sorprenderte,
con
mis
ganas
de
quererte
And
I'm
going
to
surprise
you,
with
my
desire
to
love
you
Ojala
que
no
se
rompa
mi
ilusion
I
hope
my
illusion
doesn't
shatter
Avisame,
si
puedo
ser
algo
mas
que
amigos
Let
me
know,
if
I
can
be
more
than
just
friends
Si
alguna
vez
se
encontraran
tu
corazon
y
el
mio
If
our
hearts
ever
find
each
other
Un
indicio,
algo
que
me
de
señales
de
tu
amor
A
hint,
something
that
gives
me
signs
of
your
love
Avisame,
si
puedo
ser
algo
mas
que
amigos
Let
me
know,
if
I
can
be
more
than
just
friends
Si
alguna
vez
se
encontraran
tus
besos
y
los
mios
If
our
kisses
ever
meet
Hoy
desespero,
quiero
ser
el
dueño
de
tu
corazon
Today
I
despair,
I
want
to
be
the
owner
of
your
heart
Hasta
cuando
he
de
esperarte,
estoy
loco
por
amarte
How
long
do
I
have
to
wait
for
you,
I'm
crazy
about
loving
you
Soy
un
niño
desbordando
de
pasion
I'm
a
child
overflowing
with
passion
Y
es
que
voy
a
sorprenderte,
con
mis
ganas
de
quererte
And
I'm
going
to
surprise
you,
with
my
desire
to
love
you
Ojala
que
no
se
rompa
mi
ilusion
I
hope
my
illusion
doesn't
shatter
Avisame,
si
puedo
ser
algo
mas
que
amigos
Let
me
know,
if
I
can
be
more
than
just
friends
Si
alguna
vez
se
encontraran
tu
corazon
y
el
mio
If
our
hearts
ever
find
each
other
Un
indicio,
algo
que
me
de
señales
de
tu
amor
A
hint,
something
that
gives
me
signs
of
your
love
Avisame,
si
puedo
ser
algo
mas
que
amigos
Let
me
know,
if
I
can
be
more
than
just
friends
Si
alguna
vez
se
encontraran
tus
besos
y
los
mios
If
our
kisses
ever
meet
Hoy
desespero,
quiero
ser
el
dueño
de
tu
corazon
Today
I
despair,
I
want
to
be
the
owner
of
your
heart
Avisame...
Let
me
know...
Avisame...
Let
me
know...
Avisame...
Let
me
know...
Avisame...
Let
me
know...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.