Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llámame,
sé
que
no
estás
muy
bien
Ruf
mich
an,
ich
weiß,
dass
es
dir
nicht
gut
geht
Que
tu
palabra
anda
buscando
una
garganta
Dass
dein
Wort
eine
Kehle
sucht
Reclámame
si
te
hago
falta
Fordere
mich,
wenn
du
mich
brauchst
Oblígame
a
encerrarme
en
tu
nostalgia
Zwing
mich,
mich
in
deiner
Nostalgie
einzuschließen
Para
eso
estoy,
para
esperarte
Dafür
bin
ich
da,
um
auf
dich
zu
warten
Llámame,
sé
que
será
mejor
Ruf
mich
an,
ich
weiß,
es
wird
besser
sein
Poner
a
prueba
tus
latidos
si
me
escuchas
Deine
Herzschläge
auf
die
Probe
zu
stellen,
wenn
du
mich
hörst
Compárame
si
te
hace
falta
Vergleiche
mich,
wenn
es
dir
hilft
Abusa
de
mi
tiempo
y
mi
confianza
Nutze
meine
Zeit
und
mein
Vertrauen
aus
Para
eso
estoy,
para
cuidarte,
para
cuidarte
Dafür
bin
ich
da,
um
auf
dich
aufzupassen,
um
dich
zu
beschützen
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí?
Und
wer
kommt
nach
mir?
Si
no
me
puedes
evitar
Wenn
du
mich
nicht
vermeiden
kannst
¿A
quién
intentas
engañar?
Wen
versuchst
du
zu
täuschen?
Si
soy
la
gota
que
conversa
con
tu
espalda
Wenn
ich
der
Tropfen
bin,
der
mit
deinem
Rücken
spricht
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí?
Und
wer
kommt
nach
mir?
Me
lo
pregunto,
no
lo
sé
Ich
frage
mich,
ich
weiß
es
nicht
Pues
solo
existo,
y
aquí
estoy
para
esperarte
Denn
ich
existiere
nur,
und
ich
bin
hier,
um
auf
dich
zu
warten
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí,
para
cuidarte?
Und
wer
kommt
nach
mir,
um
dich
zu
beschützen?
Llámame,
sé
que
no
te
hace
bien
Ruf
mich
an,
ich
weiß,
es
tut
dir
nicht
gut
Pintar
la
soledad
con
fotos
que
no
te
hablan
Die
Einsamkeit
mit
Fotos
zu
bemalen,
die
nicht
mit
dir
sprechen
Alfombra
tu
inocencia,
si
de
pronto
en
un
te
quiero
te
resbalas
Bedecke
deine
Unschuld,
wenn
du
plötzlich
auf
einem
"Ich
liebe
dich"
ausrutschst
Y
caes
en
mí,
para
salvarte,
para
salvarte
Und
in
mich
fällst,
um
dich
zu
retten,
um
dich
zu
retten
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí?
Und
wer
kommt
nach
mir?
Si
no
me
puedes
evitar
Wenn
du
mich
nicht
vermeiden
kannst
¿A
quién
intentas
engañar?
Wen
versuchst
du
zu
täuschen?
Si
soy
la
gota
que
conversa
con
tu
espalda
Wenn
ich
der
Tropfen
bin,
der
mit
deinem
Rücken
spricht
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí?
Und
wer
kommt
nach
mir?
Me
lo
pregunto,
no
lo
sé
Ich
frage
mich,
ich
weiß
es
nicht
Pues
solo
existo,
y
aquí
estoy
para
esperarte
Denn
ich
existiere
nur,
und
ich
bin
hier,
um
auf
dich
zu
warten
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí,
para
cuidarte?
Und
wer
kommt
nach
mir,
um
dich
zu
beschützen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J. Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.