Paroles et traduction Gian Marco - Después De Mi
Llámame,
sé
que
no
estás
muy
bien
Позвони
мне,
я
знаю,
тебе
нехорошо,
Que
tu
palabra
anda
buscando
una
garganta
Твои
слова
ищут
выход,
Reclámame
si
te
hago
falta
Позови
меня,
если
я
тебе
нужна,
Oblígame
a
encerrarme
en
tu
nostalgia
Заставь
меня
утонуть
в
твоей
ностальгии.
Para
eso
estoy,
para
esperarte
Я
здесь
для
этого,
чтобы
ждать
тебя.
Llámame,
sé
que
será
mejor
Позвони
мне,
я
знаю,
так
будет
лучше,
Poner
a
prueba
tus
latidos
si
me
escuchas
Проверить
биение
своего
сердца,
слушая
меня,
Compárame
si
te
hace
falta
Сравни
меня
с
другими,
если
нужно,
Abusa
de
mi
tiempo
y
mi
confianza
Злоупотребляй
моим
временем
и
доверием.
Para
eso
estoy,
para
cuidarte,
para
cuidarte
Я
здесь
для
этого,
чтобы
заботиться
о
тебе,
заботиться
о
тебе.
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí?
И
кто
придет
после
меня?
Si
no
me
puedes
evitar
Если
ты
не
можешь
меня
избежать,
¿A
quién
intentas
engañar?
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
Si
soy
la
gota
que
conversa
con
tu
espalda
Ведь
я
– капля,
что
шепчет
твоей
спине.
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí?
И
кто
придет
после
меня?
Me
lo
pregunto,
no
lo
sé
Я
спрашиваю
себя,
не
знаю,
Pues
solo
existo,
y
aquí
estoy
para
esperarte
Ведь
я
просто
существую,
и
я
здесь,
чтобы
ждать
тебя.
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí,
para
cuidarte?
И
кто
придет
после
меня,
чтобы
заботиться
о
тебе?
Llámame,
sé
que
no
te
hace
bien
Позвони
мне,
я
знаю,
тебе
не
на
пользу
Pintar
la
soledad
con
fotos
que
no
te
hablan
Раскрашивать
одиночество
фотографиями,
которые
тебе
ничего
не
говорят.
Alfombra
tu
inocencia,
si
de
pronto
en
un
te
quiero
te
resbalas
Застели
свою
невинность
ковром,
если
вдруг
на
слове
"люблю"
ты
оступишься
Y
caes
en
mí,
para
salvarte,
para
salvarte
И
упадешь
на
меня,
чтобы
я
тебя
спас,
чтобы
я
тебя
спас.
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí?
И
кто
придет
после
меня?
Si
no
me
puedes
evitar
Если
ты
не
можешь
меня
избежать,
¿A
quién
intentas
engañar?
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
Si
soy
la
gota
que
conversa
con
tu
espalda
Ведь
я
– капля,
что
шепчет
твоей
спине.
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí?
И
кто
придет
после
меня?
Me
lo
pregunto,
no
lo
sé
Я
спрашиваю
себя,
не
знаю,
Pues
solo
existo,
y
aquí
estoy
para
esperarte
Ведь
я
просто
существую,
и
я
здесь,
чтобы
ждать
тебя.
¿Y
quién
vendrá
después
de
mí,
para
cuidarte?
И
кто
придет
после
меня,
чтобы
заботиться
о
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J. Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.