Paroles et traduction Gian Marco - Gota De Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
tristeza
se
juntó
con
mi
alegría
Your
sadness
joined
my
joy
Y
le
robamos
al
alma
tres
suspiros
And
we
stole
three
sighs
from
the
soul
Decidimos
empeñar
nuestra
rutina
We
decided
to
pawn
our
routine
Y
aplicar
lo
que
aprendimos
And
apply
what
we
learned
En
mi
ausencia
y
en
tu
exilio
In
my
absence
and
in
your
exile
Y
atardecer
dentro
de
ti
And
the
sunset
inside
you
Mi
locura
y
tu
serenidad
se
entienden
My
madness
and
your
serenity
understand
each
other
Y
un
extracto
de
tu
boca
me
domina
And
an
extract
from
your
mouth
dominates
me
No
tenemos
ni
una
deuda,
no
hay
pendientes
We
have
no
debts,
no
pending
matters
No
hace
falta
nada
a
cambio
Nothing
is
needed
in
return
No
hay
espacio
a
la
ironía
There's
no
room
for
irony
Respírame,
soy
para
ti
Breathe
me
in,
I'm
yours
Respírame,
soy
para
ti
Breathe
me
in,
I'm
yours
Dame
una
gota
de
lluvia,
dame
una
promesa
Give
me
a
raindrop,
give
me
a
promise
Dame
un
buen
comienzo
para
ser
mejor
Give
me
a
good
start
to
be
better
Dame
tu
sueño
a
diario
y
una
noche
en
vela
Give
me
your
dream
every
day
and
a
sleepless
night
Para
ser
el
duende
que
cuida
tu
amor
To
be
the
goblin
who
watches
over
your
love
Dame
un
fin
de
semana
que
viene
de
vuelta
Give
me
a
weekend
that
comes
back
Dame
una
aventura
en
nuestra
habitación
Give
me
an
adventure
in
our
room
Dame
una
pluma
vieja
y
una
servilleta
Give
me
an
old
pen
and
a
napkin
Siéntate
a
mi
lado
y
duérmete
en
mi
inspiración
Sit
next
to
me
and
fall
asleep
in
my
inspiration
Sé
que
tú
y
yo
tenemos
segunda
parte
I
know
you
and
I
have
a
second
part
Que
tu
cuerpo
y
mi
delirio
son
amigos
That
your
body
and
my
delirium
are
friends
Sé
que
somos
tan
distintos,
tan
iguales
I
know
we
are
so
different,
so
equal
La
cuestión
no
es
el
cariño
The
question
is
not
affection
Solo
basta
con
mirarte
Just
look
at
you
Y
anochecer
pegado
a
ti
And
dusk
clinging
to
you
Y
anochecer
pegado
a
ti
And
dusk
clinging
to
you
Dame
una
gota
de
lluvia,
dame
una
promesa
Give
me
a
raindrop,
give
me
a
promise
Dame
un
buen
comienzo
para
ser
mejor
Give
me
a
good
start
to
be
better
Dame
tu
sueño
a
diario
y
una
noche
en
vela
Give
me
your
dream
every
day
and
a
sleepless
night
Para
ser
el
duende
que
cuida
tu
amor
To
be
the
goblin
who
watches
over
your
love
Dame
un
fin
de
semana
que
viene
de
vuelta
Give
me
a
weekend
that
comes
back
Dame
una
aventura
en
nuestra
habitación
Give
me
an
adventure
in
our
room
Dame
una
pluma
vieja
y
una
servilleta
Give
me
an
old
pen
and
a
napkin
Siéntate
a
mi
lado
y
duérmete
en
mi
inspiración,
oh-uoh
Sit
next
to
me
and
fall
asleep
in
my
inspiration,
oh-uoh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.