Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche en Mi Sangre
Ночь в моей крови
Es
lo
que
menos
quiero
Этого
я
меньше
всего
хочу
En
mi
vida
ya
no
más
В
моей
жизни
больше
нет
De
estar
contándole
a
la
gente
Рассказывать
людям
De
qué
le
pasa
a
mi
vida,
a
mis
sueños,
a
mi
personalidad
Что
происходит
с
моей
жизнью,
моими
мечтами,
моей
индивидуальностью
Peculiaridad
no
tengo
У
меня
нет
никакой
особенности
Yo
quiero
ser
igual
a
todos
los
demás
Я
хочу
быть
как
все
остальные
La
fama
no
lo
es
todo
Слава
— это
еще
не
всё
Es
más
hermoso
si
la
vida,
la
vida
es
al
natural
Гораздо
прекраснее,
если
жизнь,
жизнь
естественна
Una
entrevista
o
dos
conciertos
Одно
интервью
или
два
концерта
Van
dos
semanas
que
no
veo
a
mi
mamá
Прошло
две
недели,
как
я
не
видел
свою
маму
Dejate
crecer
más
el
pelo
Отрасти
волосы
подлиннее
Porque
sino
las
chicas
no
van
a
gritar
Иначе
девушки
не
будут
кричать
Párate
así,
párate
asá
Встань
так,
встань
вот
так
Donde
queda
lo
que
quiero
Где
то,
чего
я
хочу?
Contesta
sólo
lo
que
debas
contestar
Отвечай
только
на
то,
что
должен
отвечать
No
me
gustan
las
fotos,
sólo
quiero
Я
не
люблю
фотографироваться,
я
просто
хочу
Quiero
llevarme
mi
vida
Хочу
жить
своей
жизнью
Quiero
guardarme
mis
sueños
Хочу
хранить
свои
мечты
Quiero
la
luz
en
mis
ojos
Хочу
света
в
своих
глазах
Tengo
la
noche
en
mi
sangre
В
моей
крови
— ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J. Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.