Paroles et traduction Gian Marco - Dime Donde
A
donde
van
las
golondrinas
Куда
улетают
ласточки,
Que
en
otoño
se
perdieron
Что
осенью
потерялись
Entre
el
cielo
y
una
flor
Между
небом
и
цветком?
A
donde
van
las
apariencias
Куда
исчезает
притворство
En
la
cara
de
la
gente
На
лицах
людей,
Cuando
encuentran
el
amor
Когда
они
находят
любовь?
Dime
donde
va
una
nube
Скажи,
куда
уходит
облако,
Luego
de
llorar
la
lluvia,
Пролив
дождь
слезами,
Luego
de
engañar
al
sol
Обманув
солнце?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Куда
ты
уходишь,
когда
теряешься?
¿Dónde
vas
cuando
te
duermes?
Куда
ты
уходишь,
когда
засыпаешь?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Куда
ты
уходишь,
когда
теряешься?
¿Dime
dónde
te
has
metido?
Скажи
мне,
где
ты
прячешься?
Que
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
Que
te
extraño
corazón
Я
скучаю
по
тебе,
любимая,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
No-no-no,
no-no,
no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет,
нет-нет-нет
A
donde
van
las
ilusiones
Куда
уходят
мечты,
Que
un
invierno
florecieron
Что
зимой
расцвели
Entre
un
niño
y
su
acordeón
Между
мальчиком
и
его
аккордеоном?
A
donde
van
las
decepciones
Куда
уходят
разочарования,
Luego
de
arrancar
el
alma
Вырвав
душу
Y
partir
la
vida
en
dos
И
разделив
жизнь
надвое?
Dime
donde
van
los
sueños
Скажи,
куда
уходят
сны,
Luego
de
adornar
la
noche
Украсив
ночь,
Sin
dejarte
explicación
Не
оставив
объяснений?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Куда
ты
уходишь,
когда
теряешься?
¿Dónde
vas
cuando
te
duermes?
Куда
ты
уходишь,
когда
засыпаешь?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Куда
ты
уходишь,
когда
теряешься?
¿Dime
dónde
te
has
metido?
Скажи
мне,
где
ты
прячешься?
Que
te
extraño,
¡ay!
Я
скучаю
по
тебе,
ой!
Que
te
extraño
corazón
Я
скучаю
по
тебе,
любимая,
En
mi
reflejo
В
моем
отражении
Puedo
ver
el
sol
Я
вижу
солнце
Y
tu
soledad
И
твое
одиночество.
Cada
mañana
vuelvo
a
despertar
Каждое
утро
я
просыпаюсь
снова
Entre
el
cielo
y
el
infierno
Между
небом
и
адом,
Preguntando
donde
estás
Спрашивая,
где
ты.
A
donde
van
las
hojas
secas
Куда
уходят
сухие
листья,
Que
en
el
borde
del
camino
Что
на
краю
дороги
Una
niña
se
robó
Девочка
украла?
A
donde
van
los
inmortales
Куда
уходят
бессмертные,
Los
que
creen
en
la
gente
Те,
кто
верят
в
людей,
Los
que
saben
quien
es
Dios
Те,
кто
знают,
кто
такой
Бог?
Dime
donde
está
la
llave
Скажи,
где
ключ,
Que
me
puede
abrir
la
puerta
Который
может
открыть
мне
дверь,
Pa'
sentarme
en
tu
sillón
Чтобы
я
мог
сесть
в
твое
кресло?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Куда
ты
уходишь,
когда
теряешься?
¿Dónde
vas
cuando
te
duermes?
Куда
ты
уходишь,
когда
засыпаешь?
¿Dónde
vas
cuando
te
pierdes?
Куда
ты
уходишь,
когда
теряешься?
¿Dime
dónde
te
has
metido?
Скажи
мне,
где
ты
прячешься?
Que
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
¡Ay!,
que
te
extraño
corazón
Ой,
я
скучаю
по
тебе,
любимая,
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
¡Ay!,
que
te
extraño
corazón
Ой,
я
скучаю
по
тебе,
любимая,
No-no,
woah-woah
Нет-нет,
воу-воу
Ow-ow,
ow-ow
Оу-оу,
оу-оу
Que
te
extraño
corazón
Я
скучаю
по
тебе,
любимая,
Oh-no,
lo-no-oh-oh-oh-oh-oooh
О-нет,
ло-но-о-о-о-о-ууу
Que
te
extraño
corazón
Я
скучаю
по
тебе,
любимая,
La-lay,
le-ley-le-yeah-yeah-yeah
Ла-лай,
ле-лей-ле-йе-йе-йе
Ah-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-ah-ah-eh
А-на-на,
на-на-на,
на-на-на,
на-а-а-э
¡Ay!,
que
te
extraño
corazón
Ой,
я
скучаю
по
тебе,
любимая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.