Paroles et traduction Gian Marco - La Vida Entera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
no
queda
tiempo
Don't
tell
me
there's
no
time
left
Que
le
falta
espacio
al
corazón
That
the
heart
lacks
space
Este
amor
no
tiene
fecha
y
vencimiento
For
this
love
that
has
no
expiration
date
Te
juro
que
he
encontrado
para
todo
una
razón
I
swear
I've
found
a
reason
for
everything
Atrás,
en
una
lágrima,
cayeron
nuestras
penas
al
vacío
Tears
washed
away
our
sorrows
En
ti
y
en
esas
cosas
que
las
almas
se
resisten
a
olvidar
In
you
and
the
things
that
souls
refuse
to
forget
Del
nuevo
amar
Of
new
love
La
vida
entera,
de
mil
y
un
maneras
A
lifetime,
a
thousand
and
one
ways
Te
podría
querer,
te
podría
cuidar
I
could
love
you,
I
could
care
for
you
Me
podrías
volver
a
encontrar
You
could
find
me
again
Te
daría
mi
fe,
te
daría
mi
amor
I'd
give
you
my
faith,
I'd
give
you
my
love
El
valor
que
no
te
supe
dar
The
courage
I
failed
to
give
you
¡La
vida
entera!
A
lifetime!
No
me
digas
que
no
queda
un
sentimiento
Don't
tell
me
there's
no
feeling
left
Que
por
mí
no
sientes
nada
y
se
acabó
That
you
don't
feel
anything
for
me
La
puerta
de
salida
se
ha
cerrado
con
el
viento
The
exit
door
slammed
shut
in
the
wind
Yo
no
quiero
que
te
vayas
I
don't
want
you
to
go
Yo
no
puedo
permitírmelo
I
can't
afford
it
Atrás,
en
una
lágrima,
cayeron
nuestras
penas
al
vacío
Tears
washed
away
our
sorrows
En
ti
y
en
esas
cosas
que
las
almas
se
resisten
a
olvidar
In
you
and
the
things
that
souls
refuse
to
forget
Del
nuevo
amar
Of
new
love
La
vida
entera,
de
mil
y
un
maneras
A
lifetime,
a
thousand
and
one
ways
Te
podría
querer,
te
podría
cuidar
I
could
love
you,
I
could
care
for
you
Me
podrías
volver
a
encontrar
You
could
find
me
again
Te
daría
mi
fe,
te
daría
mi
amor
I'd
give
you
my
faith,
I'd
give
you
my
love
El
valor
que
no
te
supe
dar
The
courage
I
failed
to
give
you
¡La
vida
entera!
A
lifetime!
Sé
que
todavía
me
aparezco
I
know
I
still
appear
En
cada
rincón
de
ti
In
every
corner
of
you
En
cada
recuerdo
tuyo
In
every
memory
of
yours
Sé
que
todavía
te
hacen
falta
mis
caricias
al
dormir
I
know
you
still
miss
my
touch
as
you
sleep
La
vida
entera,
de
mil
y
un
maneras
A
lifetime,
a
thousand
and
one
ways
Te
podría
querer,
te
podría
cuidar
I
could
love
you,
I
could
care
for
you
Me
podrías
volver
a
encontrar
You
could
find
me
again
Te
daría
mi
fe,
te
daría
mi
amor
I'd
give
you
my
faith,
I'd
give
you
my
love
El
valor
que
no
te
supe
dar
The
courage
I
failed
to
give
you
¡La
vida
entera!
A
lifetime!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Gianmarco Zignago
Album
#Libre
date de sortie
04-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.