Paroles et traduction Gian Marco - La Vida Nos Espera
La Vida Nos Espera
La Vida Nos Espera
Entre
el
sol
y
el
mar,
un
viento
me
llevó
hacia
tí.
Between
the
sun
and
the
sea,
a
wind
carried
me
to
you.
Tu
mano
en
mi
vereda
y
la
impaciencia
seduciendo
nuestra
vida.
Your
hand
in
my
path
and
impatience
tempting
our
life.
Una
noche
azul,
ha
vuelto
el
pentagrama,
tu
boca
en
la
mañana
y
los
latidos
de
mi
pecho
no
los
puedo
detener.
A
blue
night,
the
pentagram
has
returned,
your
mouth
in
the
morning
and
the
beats
of
my
chest
I
cannot
stop
them.
Tu
abrazo
es
mi
bandera,
la
vida
nos
espera.
Your
embrace
is
my
banner,
life
awaits
us.
Volver
a
empezar,
no
importa
dónde
sea.
To
start
over
again,
no
matter
where
it
is.
Tu
amor
es
la
marea
que
me
lleva
eternamente
hacia
la
libertad.
Your
love
is
the
tide
that
carries
me
eternally
towards
freedom.
Tu
abrazo
es
mi
bandera,
la
vida
nos
espera.
Your
embrace
is
my
banner,
life
awaits
us.
Volver
a
empezar,
no
importa
dónde
sea.
To
start
over
again,
no
matter
where
it
is.
Tu
amor
es
la
marea
que
me
lleva
eternamente
hacia
la
libertad.
Your
love
is
the
tide
that
carries
me
eternally
towards
freedom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Sandoval, Gian Marco Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.