Paroles et traduction Gian Marco - Lamento
He
vuelto
a
esperarte,
ya
no
pasa
nada
Снова
жду
тебя,
но
уже
все
равно
Como
que
mis
ganas
ahora
están
en
calma
Мои
желания
теперь
в
покое
Has
dejado
un
sitio
para
mi
venganza
Ты
оставил
место
для
моей
мести
Duermo
solo
y
pienso...
Сплю
в
одиночестве
и
думаю...
Que
he
vuelto
a
ser
el
mismo
que
se
aburre
Что
я
снова
тот
же
скучающий
El
que
se
sorprende
cuando
te
descubre
Который
удивляется,
когда
тебя
находит
Con
las
manos
llenas
de
temor
y
ardiendo
С
руками,
полными
страха
и
огня
Vuelvo
a
ti
corriendo
Бегу
к
тебе
снова
Cuando
regrese
el
viento
y
traiga
la
fragancia
Когда
вернется
ветер
и
принесет
аромат
Cuando
mire
todo
y
se
parezca
a
nada
Когда
я
посмотрю
на
все
и
оно
покажется
ничем
Nada
como
antes
Ничем,
как
и
раньше
Nada
cambia
nada
Ничто
ничего
не
меняет
Nada
cambia
nada
Ничто
ничего
не
меняет
Y
ahora
que
estás
aquí
И
теперь,
когда
ты
здесь
Lamento
decirte
que
cuando
te
fuiste
Жалею,
что
должен
сказать
тебе:
когда
ты
ушла
Las
cosas
cambiaron
Все
изменилось
Vendí
tu
recuerdo
y
compré
otro
deseo
Я
продал
свои
воспоминания
о
тебе
и
купил
другое
желание
Lamento
contarte
que
cuando
escapaste
Жалею,
что
должен
сказать
тебе:
когда
ты
убежала
Me
he
tomado
la
molestia
Я
взял
на
себя
труд
De
saber
cuánto
te
cuesta
Узнать,
во
сколько
тебе
обходится
Alquilarte
mi
amor
Снять
в
аренду
мою
любовь
Ponerle
precio
a
tu
deseo,
a
tu
sudor
Установить
цену
на
твое
желание,
на
твой
пот
He
vuelto
a
ser
el
mismo
que
se
aburre
Я
снова
тот
же
скучающий
El
que
se
sorprende
cuando
te
descubre
Который
удивляется,
когда
тебя
находит
Con
las
manos
llenas
de
temor
y
ardiendo
С
руками,
полными
страха
и
огня
Vuelvo
a
ti
corriendo
Бегу
к
тебе
снова
Cuando
regrese
el
viento
y
traiga
la
fragancia
Когда
вернется
ветер
и
принесет
аромат
Cuando
mire
todo
y
se
parezca
a
nada
Когда
я
посмотрю
на
все
и
оно
покажется
ничем
Nada
como
antes
Ничем,
как
и
раньше
Nada
cambia
nada
Ничто
ничего
не
меняет
Nada
cambia
nada
Ничто
ничего
не
меняет
Y
ahora
que
estás
aquí
И
теперь,
когда
ты
здесь
Lamento
decirte
que
cuando
te
fuiste
Жалею,
что
должен
сказать
тебе:
когда
ты
ушла
Las
cosas
cambiaron
Все
изменилось
Vendí
tu
recuerdo
y
compré
otro
deseo
Я
продал
свои
воспоминания
о
тебе
и
купил
другое
желание
Lamento
contarte
que
cuando
escapaste
Жалею,
что
должен
сказать
тебе:
когда
ты
убежала
He
tomado
la
molestia
Я
взял
на
себя
труд
De
saber
cuánto
te
cuesta
Узнать,
во
сколько
тебе
обходится
Alquilarte
mi
amor
Снять
в
аренду
мою
любовь
Ponerle
precio
a
tu
deseo
Установить
цену
на
твое
желание
Lamento
decirte
en
que
cuando
te
fuiste
Жалею,
что
должен
сказать
тебе,
что
после
твоего
ухода
Las
cosas
cambiaron
Все
изменилось
Vendí
tu
recuerdo
y
compré
otro
deseo
Я
продал
свои
воспоминания
о
тебе
и
купил
другое
желание
Lamento
contarte
en
que
cuando
escapaste
Жалею,
что
должен
сказать
тебе,
что
после
твоего
побега
Me
he
tomado
la
molestia
Я
взял
на
себя
труд
De
saber
cuánto
te
cuesta
Узнать,
во
сколько
тебе
обходится
Alquilarte
mi
amor
Снять
в
аренду
мою
любовь
Ponerle
precio
a
tu
deseo,
a
tu...
Установить
цену
на
твое
желание,
на
твой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Album
A Tiempo
date de sortie
09-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.