Paroles et traduction Gian Marco - Lo Que Nunca Fui Con Nadie
Lo Que Nunca Fui Con Nadie
What I Never Was With Anyone
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
I'm
with
you
like
I've
never
been
with
anyone
Tan
dulce
y
perverso,
el
amor
invade
So
sweet
and
perverse,
love
invades
Más
allá
de
mis
fronteras,
los
caminos
y
tinieblas,
los
aromas
de
tu
calle
Beyond
my
borders,
the
roads
and
darkness,
the
scents
of
your
street
Soy
contigo,
lo
que
nunca
fui
con
nadie
I'm
with
you,
what
I've
never
been
with
anyone
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
I'm
with
you
like
I've
never
been
with
anyone
Tan
grande
en
el
pecho,
el
amor
no
cabe
So
great
in
my
chest,
love
doesn't
fit
Tu
palabra
en
carne
viva,
las
historias,
la
rutina,
tu
mirada
y
los
detalles
Your
word
in
the
flesh,
the
stories,
the
routine,
your
look
and
the
details
Soy
contigo,
lo
que
nunca
fui
con
nadie
I'm
with
you,
what
I've
never
been
with
anyone
Besos,
de
caramelo
en
tu
boca
Kisses,
candy
in
your
mouth
Vuelves
a
armar
mi
alma
rota
You
put
my
broken
soul
back
together
Con
tu
sonrisa
de
par
en
par
With
your
smile
wide
open
Frágil,
como
la
escarcha
en
el
hielo
Fragile,
like
frost
on
ice
Como
ceniza
en
el
fuego,
me
pierdo
en
el
viento
Like
ashes
in
the
fire,
I
get
lost
in
the
wind
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
I'm
with
you
like
I've
never
been
with
anyone
Tan
simple
en
el
pecho,
el
amor
no
cabe
So
simple
in
my
chest,
love
doesn't
fit
Va
girando
una
moneda,
mientras
viva,
mientras
pueda
con
deseos
en
el
aire
A
coin
is
spinning,
while
I
live,
while
I
can
with
wishes
in
the
air
Soy
contigo,
lo
que
nunca
fui
con
nadie
I'm
with
you,
what
I've
never
been
with
anyone
Besos,
de
caramelo
en
tu
boca
Kisses,
candy
in
your
mouth
Vuelves
a
armar
mi
alma
rota
You
put
my
broken
soul
back
together
Con
tu
sonrisa
de
par
en
par
With
your
smile
wide
open
Frágil,
como
la
escarcha
en
el
hielo
Fragile,
like
frost
on
ice
Como
ceniza
en
el
fuego,
me
pierdo
en
el
viento
Like
ashes
in
the
fire,
I
get
lost
in
the
wind
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Soy
contigo
lo
que
nunca
fui
con
nadie
I'm
with
you
like
I've
never
been
with
anyone
Le
ruego
al
amor
que
de
mí
se
apiade
I
beg
love
to
have
mercy
on
me
Nadie
enseña
lo
que
duele,
lo
que
debe
y
lo
que
teme,
solo
sé,
que
tú
bien
sabes
No
one
teaches
what
hurts,
what
it
should
or
fears,
I
just
know
that
you
know
well
Que
soy
contigo,
lo
que
nunca
fui
con
nadie,
oh,
oh
That
I
am
with
you,
what
I
have
never
been
with
anyone,
oh,
oh
Lo
que
nunca
fui
con
nadie,
oh,
oh
What
I
never
was
with
anyone,
oh,
oh
Lo
que
nunca
fui
con
nadie,
oh,
oh
What
I
never
was
with
anyone,
oh,
oh
Lo
que
nunca
fui...
What
I
never
was...
Lo
que
nunca
fui
con
nadie
What
I
never
was
with
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmarco Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.