Gian Marco - Mandarina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Marco - Mandarina




Mandarina
Mandarina
Traigo tu mirada aquí en mi corazón, uoh-oh-oh
I bring your look here in my heart, uoh-oh-oh
No me la puedo sacar
I can't get you out
Extrañarte es algo cotidiano, amor, uoh-oh-oh
Missing you is an everyday thing, love, uoh-oh-oh
Es tan puro y natural
It's so pure and natural
Tengo siete vidas como un gato, amor, uoh-oh-oh
I have seven lives like a cat, love, uoh-oh-oh
Desde aquí puedo saltar
From here I can jump
Mientras voy cayendo desde tu balcón, uoh-oh-oh
While I'm falling from your balcony, uoh-oh-oh
Yo te quiero enamorar
I want to make you fall in love with me
Ay, eres una flecha que me clava el alma
Oh, you're an arrow that pierces my soul
Eres un fantasma que no sale de mi cama
You're a ghost that won't leave my bed
Eres una trampa que me roba el tiempo en cada amanecer
You're a trap that robs me of time at every sunrise
Eres tan bonita como una mandarina
You are as beautiful as a mandarin
Yo quiero tu jugo, dame de tu vitamina
I want your juice, give me your vitamin
Eres la manzana prohibida que me llama y me quiere convencer
You are the forbidden apple that calls me and wants to convince me
¡Hey!
Hey!
Llevo tu silencio aquí, en mi corazón, uoh-oh-oh
I carry your silence here, in my heart, uoh-oh-oh
Y hasta aquí puedo escuchar
And to here I can hear
Que me tienes ganas, así como yo, uoh-oh-oh
That you miss me, just like I do, uoh-oh-oh
Y no te puedes aguantar
And you can't hold back
Já, eres una flecha que me clava el alma
Ha, you're an arrow that pierces my soul
Eres un fantasma que no sale de mi cama
You're a ghost that won't leave my bed
Eres una trampa que me roba el tiempo en cada amanecer
You're a trap that robs me of time at every sunrise
Eres tan bonita como una mandarina
You are as beautiful as a mandarin
Yo quiero tu jugo, dame de tu vitamina
I want your juice, give me your vitamin
Eres la manzana prohibida que me llama y me quiere convencer
You are the forbidden apple that calls me and wants to convince me
Caminito alegre
Happy little road
Llévame con ella
Take me to her
Déjame encontrarla, quiero volverla a ver
Let me find her, I want to see her again
Caminito alegre
Happy little road
No hagas que se pierda
Don't let her get lost
Que muero de pena si no la vuelvo a ver
I'll die of sorrow if I never see her again
Y eres una flecha que me clava el alma
And you are an arrow that pierces my soul
Eres un fantasma que no sale de mi cama
You're a ghost that won't leave my bed
Eres una trampa que me roba el tiempo en cada amanecer
You're a trap that robs me of time at every sunrise
Eres tan bonita como una mandarina
You are as beautiful as a mandarin
Yo quiero tu jugo, dame de tu vitamina
I want your juice, give me your vitamin
Eres la manzana prohibida que me llama y me quiere convencer
You are the forbidden apple that calls me and wants to convince me
Eres una flecha que me clava el alma
You are an arrow that pierces my soul
Eres un fantasma que no sale de mi cama
You're a ghost that won't leave my bed
Eres una trampa que me roba el tiempo en cada amanecer
You're a trap that robs me of time at every sunrise
Eres tan bonita como una mandarina
You are as beautiful as a mandarin
Yo quiero tu jugo, dame de tu vitamina
I want your juice, give me your vitamin
Eres la manzana prohibida que me llama y me quiere convencer
You are the forbidden apple that calls me and wants to convince me





Writer(s): Gian Marco J Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.