Paroles et traduction Gian Marco - Mandarina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo
tu
mirada
aquí
en
mi
corazón,
uoh-oh-oh
I
bring
your
look
here
in
my
heart,
uoh-oh-oh
No
me
la
puedo
sacar
I
can't
get
you
out
Extrañarte
es
algo
cotidiano,
amor,
uoh-oh-oh
Missing
you
is
an
everyday
thing,
love,
uoh-oh-oh
Es
tan
puro
y
natural
It's
so
pure
and
natural
Tengo
siete
vidas
como
un
gato,
amor,
uoh-oh-oh
I
have
seven
lives
like
a
cat,
love,
uoh-oh-oh
Desde
aquí
puedo
saltar
From
here
I
can
jump
Mientras
voy
cayendo
desde
tu
balcón,
uoh-oh-oh
While
I'm
falling
from
your
balcony,
uoh-oh-oh
Yo
te
quiero
enamorar
I
want
to
make
you
fall
in
love
with
me
Ay,
eres
una
flecha
que
me
clava
el
alma
Oh,
you're
an
arrow
that
pierces
my
soul
Eres
un
fantasma
que
no
sale
de
mi
cama
You're
a
ghost
that
won't
leave
my
bed
Eres
una
trampa
que
me
roba
el
tiempo
en
cada
amanecer
You're
a
trap
that
robs
me
of
time
at
every
sunrise
Eres
tan
bonita
como
una
mandarina
You
are
as
beautiful
as
a
mandarin
Yo
quiero
tu
jugo,
dame
de
tu
vitamina
I
want
your
juice,
give
me
your
vitamin
Eres
la
manzana
prohibida
que
me
llama
y
me
quiere
convencer
You
are
the
forbidden
apple
that
calls
me
and
wants
to
convince
me
Llevo
tu
silencio
aquí,
en
mi
corazón,
uoh-oh-oh
I
carry
your
silence
here,
in
my
heart,
uoh-oh-oh
Y
hasta
aquí
puedo
escuchar
And
to
here
I
can
hear
Que
me
tienes
ganas,
así
como
yo,
uoh-oh-oh
That
you
miss
me,
just
like
I
do,
uoh-oh-oh
Y
no
te
puedes
aguantar
And
you
can't
hold
back
Já,
eres
una
flecha
que
me
clava
el
alma
Ha,
you're
an
arrow
that
pierces
my
soul
Eres
un
fantasma
que
no
sale
de
mi
cama
You're
a
ghost
that
won't
leave
my
bed
Eres
una
trampa
que
me
roba
el
tiempo
en
cada
amanecer
You're
a
trap
that
robs
me
of
time
at
every
sunrise
Eres
tan
bonita
como
una
mandarina
You
are
as
beautiful
as
a
mandarin
Yo
quiero
tu
jugo,
dame
de
tu
vitamina
I
want
your
juice,
give
me
your
vitamin
Eres
la
manzana
prohibida
que
me
llama
y
me
quiere
convencer
You
are
the
forbidden
apple
that
calls
me
and
wants
to
convince
me
Caminito
alegre
Happy
little
road
Llévame
con
ella
Take
me
to
her
Déjame
encontrarla,
quiero
volverla
a
ver
Let
me
find
her,
I
want
to
see
her
again
Caminito
alegre
Happy
little
road
No
hagas
que
se
pierda
Don't
let
her
get
lost
Que
muero
de
pena
si
no
la
vuelvo
a
ver
I'll
die
of
sorrow
if
I
never
see
her
again
Y
eres
una
flecha
que
me
clava
el
alma
And
you
are
an
arrow
that
pierces
my
soul
Eres
un
fantasma
que
no
sale
de
mi
cama
You're
a
ghost
that
won't
leave
my
bed
Eres
una
trampa
que
me
roba
el
tiempo
en
cada
amanecer
You're
a
trap
that
robs
me
of
time
at
every
sunrise
Eres
tan
bonita
como
una
mandarina
You
are
as
beautiful
as
a
mandarin
Yo
quiero
tu
jugo,
dame
de
tu
vitamina
I
want
your
juice,
give
me
your
vitamin
Eres
la
manzana
prohibida
que
me
llama
y
me
quiere
convencer
You
are
the
forbidden
apple
that
calls
me
and
wants
to
convince
me
Eres
una
flecha
que
me
clava
el
alma
You
are
an
arrow
that
pierces
my
soul
Eres
un
fantasma
que
no
sale
de
mi
cama
You're
a
ghost
that
won't
leave
my
bed
Eres
una
trampa
que
me
roba
el
tiempo
en
cada
amanecer
You're
a
trap
that
robs
me
of
time
at
every
sunrise
Eres
tan
bonita
como
una
mandarina
You
are
as
beautiful
as
a
mandarin
Yo
quiero
tu
jugo,
dame
de
tu
vitamina
I
want
your
juice,
give
me
your
vitamin
Eres
la
manzana
prohibida
que
me
llama
y
me
quiere
convencer
You
are
the
forbidden
apple
that
calls
me
and
wants
to
convince
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.