Paroles et traduction Gian Marco - Mientras tanto
Mientras tanto
In the Meantime
Tómate
un
respiro
Take
a
breath
Y
pon
en
la
balanza
el
corazón
en
frío
And
put
your
heart
in
the
balance
in
the
cold
Guárdame
un
abrazo
Save
me
a
hug
Y
tus
pupilas
para
no
perderte
el
paso
And
your
pupils
so
as
not
to
lose
the
step
Dale
la
vuelta
al
sol
Go
around
the
sun
Y
mientras
tanto
And
in
the
meantime
Háblame
con
tu
silencio
Speak
to
me
with
your
silence
Y
remplázame
en
tus
celos
And
replace
me
in
your
jealousy
Sacrifícame
en
tu
almohada
y
en
tu
piel
Sacrifice
me
on
your
pillow
and
on
your
skin
Y
mientras
tanto
And
in
the
meantime
Equivócate
en
tu
duda
Mistake
your
doubt
Y
en
tu
cama
ponle
cura
a
tus
instintos
And
in
your
bed
put
a
cure
for
your
instincts
Y
a
tu
voz
ponle
mi
nombre
que
murmuras
And
to
your
voice
put
my
name
that
you
mumble
Y
se
esconde
And
it
hides
Tomate
un
tiempo
mi
amor
Take
some
time
my
love
Que
yo
viviré
esperando
And
I
will
live
waiting
Mientras
tanto
In
the
meantime
Tómate
un
respiro
Take
a
breath
Deja
que
nuestras
piedras
se
las
lleve
el
río
Let
the
river
take
our
stones
away
Guárdame
un
atajo
Save
me
a
shortcut
Si
vas
a
un
precipicio
no
mires
abajo
If
you
go
to
a
precipice,
don't
look
down
Dale
la
vuelta
al
sol
Go
around
the
sun
Y
mis
lamentos
se
confunden
con
tus
risas
And
my
laments
are
confused
with
your
laughter
Pues
tu
amor
no
tiene
prisa
Because
your
love
is
in
no
hurry
Si
te
encuentro
en
plena
calle
If
I
find
you
in
the
street
Imagina
que
no
existo
Imagine
that
I
don't
exist
Que
soy
nuevo
en
tu
vereda
That
I
am
new
on
your
path
Que
si
pasas
esta
prueba
no
habrá
pena
que
nos
calle
If
you
pass
this
test,
there
will
be
no
sorrow
that
will
silence
us
Y
mientras
tanto
And
in
the
meantime
Háblame
con
tu
silencio
Speak
to
me
with
your
silence
Y
remplázame
en
tus
celos
And
replace
me
in
your
jealousy
Sacrifícame
en
tu
almohada
y
en
tu
piel
Sacrifice
me
on
your
pillow
and
on
your
skin
Y
mientras
tanto
And
in
the
meantime
Equivócate
en
tu
duda
Mistake
your
doubt
Y
en
tu
cama
ponle
cura
a
tus
instintos
And
in
your
bed
put
a
cure
for
your
instincts
Y
a
tu
voz
ponle
mi
nombre
que
murmuras
And
to
your
voice
put
my
name
that
you
mumble
Y
se
esconde
And
it
hides
Tómate
un
tiempo
mi
amor
Take
some
time
my
love
Que
yo
viviré
esperando
And
I
will
live
waiting
Mientras
tanto
In
the
meantime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.