Gian Marco - Nada Cambia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gian Marco - Nada Cambia




Nada Cambia
Nothing Changes
que las palabras que te dije se perdieron con el tiempo
I know that the words I said to you were lost in time
que alguna vez quemé las cartas que una noche te escribí
I know that I once burned the letters I wrote to you one night
que te he negado tantas veces sin morir en el intento
I know that I have denied you so many times without dying in the attempt
que me hice el fuerte cuando más, cuando más te quise aquí
I know that I played strong when most, when most I wanted you here
que me escuchaste cuando estaba al otro lado de la puerta
I know you heard me when I was on the other side of the door
que te mentí cuando te dije que ya no volvía a pensar en ti
I know that I lied when I told you that I would never think of you again
que sin querer me hice el valiente cuando menos lo pensaba
I know that I unintentionally acted brave when I least expected it
que aunque no olvide tantas cosas, tu recuerdo vive aquí
I know that even though I don't forget so many things, your memory lives here
Nada cambia en cada frase
Nothing changes in every phrase
Nada cambia, sigo a media luz
Nothing changes, I'm still in a half-light
Me he cansado de olvidarte
I'm tired of forgetting you
En donde mire, siempre allí estás
Wherever I look, you're always there
Nada cambia con el tiempo
Nothing changes over time
Nada cambia, todo sigue igual
Nothing changes, everything remains the same
Nada cambia aunque no me hables
Nothing changes even though you don't talk to me
Y estas ganas que no mueren
And these feelings that won't die
No te dejan de extrañar
Never stop missing you
que me derrito como nieve en la montaña de tus besos
I know that I melt like snow on the mountain of your kisses
que mis defectos y virtudes no los puedo corregir
I know that my flaws and virtues I cannot correct
que mientras dure nuestra vida separados en el tiempo
I know that while our lifetime lasts, separate in time
que aunque me olvide tantas cosas, tu recuerdo sigue aquí
I know that even though I forget so many things, your memory lives on here
Nada cambia en cada frase
Nothing changes in every phrase
Nada cambia, sigo a media luz
Nothing changes, I'm still in a half-light
Me he cansado de olvidarte
I'm tired of forgetting you
En donde mire, siempre allí estás
Wherever I look, you're always there
Nada cambia con el tiempo
Nothing changes over time
Nada cambia, todo sigue igual
Nothing changes, everything remains the same
Nada cambia aunque no me hables
Nothing changes even though you don't talk to me
Y estas ganas que no mueren
And these feelings that won't die
No te dejan de extrañar
Never stop missing you
Nada cambia en cada frase
Nothing changes in every phrase
Nada cambia, sigo a media luz
Nothing changes, I'm still in a half-light
Me he cansado de olvidarte
I'm tired of forgetting you
En donde mire, siempre allí estás
Wherever I look, you're always there
Nada cambia con el tiempo
Nothing changes over time
Nada cambia, todo sigue igual
Nothing changes, everything remains the same
Nada cambia aunque no me hables
Nothing changes even though you don't talk to me
Y estas ganas que no mueren
And these feelings that won't die
No te dejan de extrañar
Never stop missing you
Oh no, no te dejan de extrañar
Oh no, they never stop missing you





Writer(s): Gianmarco Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.