Paroles et traduction Gian Marco - Nada Cambia
Nada Cambia
Ничего не меняется
Sé
que
las
palabras
que
te
dije
se
perdieron
con
el
tiempo
Знаю,
слова,
что
я
тебе
говорил,
потерялись
во
времени
Sé
que
alguna
vez
quemé
las
cartas
que
una
noche
te
escribí
Знаю,
однажды
я
сжег
письма,
которые
тебе
ночью
написал
Sé
que
te
he
negado
tantas
veces
sin
morir
en
el
intento
Знаю,
я
от
тебя
отказывался
столько
раз,
пытаясь
не
умереть
при
этом
Sé
que
me
hice
el
fuerte
cuando
más,
cuando
más
te
quise
aquí
Знаю,
я
притворялся
сильным,
когда
больше
всего,
больше
всего
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
Sé
que
me
escuchaste
cuando
estaba
al
otro
lado
de
la
puerta
Знаю,
ты
слышала
меня,
когда
я
стоял
по
другую
сторону
двери
Sé
que
te
mentí
cuando
te
dije
que
ya
no
volvía
a
pensar
en
ti
Знаю,
я
солгал
тебе,
когда
сказал,
что
больше
не
думаю
о
тебе
Sé
que
sin
querer
me
hice
el
valiente
cuando
menos
lo
pensaba
Знаю,
я
невольно
храбрился,
когда
меньше
всего
этого
ожидал
Sé
que
aunque
no
olvide
tantas
cosas,
tu
recuerdo
vive
aquí
Знаю,
хоть
я
и
не
забываю
многое,
воспоминание
о
тебе
живет
здесь
Nada
cambia
en
cada
frase
Ничего
не
меняется
в
каждой
фразе
Nada
cambia,
sigo
a
media
luz
Ничего
не
меняется,
я
все
еще
в
полумраке
Me
he
cansado
de
olvidarte
Я
устал
тебя
забывать
En
donde
mire,
siempre
allí
estás
tú
Куда
ни
посмотрю,
везде
ты
Nada
cambia
con
el
tiempo
Ничего
не
меняется
со
временем
Nada
cambia,
todo
sigue
igual
Ничего
не
меняется,
все
остается
прежним
Nada
cambia
aunque
no
me
hables
Ничего
не
меняется,
даже
если
ты
не
говоришь
со
мной
Y
estas
ganas
que
no
mueren
И
это
желание,
которое
не
умирает
No
te
dejan
de
extrañar
Не
позволяет
перестать
скучать
по
тебе
Sé
que
me
derrito
como
nieve
en
la
montaña
de
tus
besos
Знаю,
я
таю,
как
снег
на
горе
твоих
поцелуев
Sé
que
mis
defectos
y
virtudes
no
los
puedo
corregir
Знаю,
свои
недостатки
и
достоинства
я
не
могу
исправить
Sé
que
mientras
dure
nuestra
vida
separados
en
el
tiempo
Знаю,
пока
длится
наша
жизнь,
разделенная
временем
Sé
que
aunque
me
olvide
tantas
cosas,
tu
recuerdo
sigue
aquí
Знаю,
хоть
я
и
забываю
многое,
воспоминание
о
тебе
все
еще
здесь
Nada
cambia
en
cada
frase
Ничего
не
меняется
в
каждой
фразе
Nada
cambia,
sigo
a
media
luz
Ничего
не
меняется,
я
все
еще
в
полумраке
Me
he
cansado
de
olvidarte
Я
устал
тебя
забывать
En
donde
mire,
siempre
allí
estás
tú
Куда
ни
посмотрю,
везде
ты
Nada
cambia
con
el
tiempo
Ничего
не
меняется
со
временем
Nada
cambia,
todo
sigue
igual
Ничего
не
меняется,
все
остается
прежним
Nada
cambia
aunque
no
me
hables
Ничего
не
меняется,
даже
если
ты
не
говоришь
со
мной
Y
estas
ganas
que
no
mueren
И
это
желание,
которое
не
умирает
No
te
dejan
de
extrañar
Не
позволяет
перестать
скучать
по
тебе
Nada
cambia
en
cada
frase
Ничего
не
меняется
в
каждой
фразе
Nada
cambia,
sigo
a
media
luz
Ничего
не
меняется,
я
все
еще
в
полумраке
Me
he
cansado
de
olvidarte
Я
устал
тебя
забывать
En
donde
mire,
siempre
allí
estás
tú
Куда
ни
посмотрю,
везде
ты
Nada
cambia
con
el
tiempo
Ничего
не
меняется
со
временем
Nada
cambia,
todo
sigue
igual
Ничего
не
меняется,
все
остается
прежним
Nada
cambia
aunque
no
me
hables
Ничего
не
меняется,
даже
если
ты
не
говоришь
со
мной
Y
estas
ganas
que
no
mueren
И
это
желание,
которое
не
умирает
No
te
dejan
de
extrañar
Не
позволяет
перестать
скучать
по
тебе
Oh
no,
no
te
dejan
de
extrañar
О
нет,
не
позволяет
перестать
скучать
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmarco Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.