Gian Marco - Nada Cambia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gian Marco - Nada Cambia




Nada Cambia
Ничего не меняется
que las palabras que te dije se perdieron con el tiempo
Я знаю, что слова, которые я сказал тебе, канули в Лету
que alguna vez quemé las cartas que una noche te escribí
Я знаю, что когда-то сжег письма, что написал тебе однажды ночью
que te he negado tantas veces sin morir en el intento
Я знаю, что столько раз отвергал тебя, даже не пытаясь умереть
que me hice el fuerte cuando más, cuando más te quise aquí
Я знаю, что притворялся сильным, когда больше всего хотел, чтобы ты была рядом
que me escuchaste cuando estaba al otro lado de la puerta
Я знаю, что ты слышала, когда стоял по другую сторону двери
que te mentí cuando te dije que ya no volvía a pensar en ti
Я знаю, что солгал тебе, когда сказал, что больше не думаю о тебе
que sin querer me hice el valiente cuando menos lo pensaba
Я знаю, что невольно прикидывался храбрецом, когда меньше всего об этом думал
que aunque no olvide tantas cosas, tu recuerdo vive aquí
Я знаю, что хотя многое и забыл, воспоминания о тебе все еще живы
Nada cambia en cada frase
Ничего не меняется в каждой фразе
Nada cambia, sigo a media luz
Ничего не меняется, я все так же пребываю в полутьме
Me he cansado de olvidarte
Я устал пытаться забыть тебя
En donde mire, siempre allí estás
Куда бы я ни посмотрел, ты всегда там
Nada cambia con el tiempo
Ничего не меняется со временем
Nada cambia, todo sigue igual
Ничего не меняется, все остается по-прежнему
Nada cambia aunque no me hables
Ничего не меняется, хотя ты со мной не разговариваешь
Y estas ganas que no mueren
А это неистребимое желание
No te dejan de extrañar
Все никак не дает мне забыть тебя
que me derrito como nieve en la montaña de tus besos
Я знаю, что таю, как снег на вершине горы от твоих поцелуев
que mis defectos y virtudes no los puedo corregir
Я знаю, что не могу исправить свои недостатки и достоинства
que mientras dure nuestra vida separados en el tiempo
Я знаю, что пока длится наша жизнь вдали друг от друга
que aunque me olvide tantas cosas, tu recuerdo sigue aquí
Я знаю, что даже если забуду многое, воспоминания о тебе останутся со мной
Nada cambia en cada frase
Ничего не меняется в каждой фразе
Nada cambia, sigo a media luz
Ничего не меняется, я все так же пребываю в полутьме
Me he cansado de olvidarte
Я устал пытаться забыть тебя
En donde mire, siempre allí estás
Куда бы я ни посмотрел, ты всегда там
Nada cambia con el tiempo
Ничего не меняется со временем
Nada cambia, todo sigue igual
Ничего не меняется, все остается по-прежнему
Nada cambia aunque no me hables
Ничего не меняется, хотя ты со мной не разговариваешь
Y estas ganas que no mueren
А это неистребимое желание
No te dejan de extrañar
Все никак не дает мне забыть тебя
Nada cambia en cada frase
Ничего не меняется в каждой фразе
Nada cambia, sigo a media luz
Ничего не меняется, я все так же пребываю в полутьме
Me he cansado de olvidarte
Я устал пытаться забыть тебя
En donde mire, siempre allí estás
Куда бы я ни посмотрел, ты всегда там
Nada cambia con el tiempo
Ничего не меняется со временем
Nada cambia, todo sigue igual
Ничего не меняется, все остается по-прежнему
Nada cambia aunque no me hables
Ничего не меняется, хотя ты со мной не разговариваешь
Y estas ganas que no mueren
А это неистребимое желание
No te dejan de extrañar
Все никак не дает мне забыть тебя
Oh no, no te dejan de extrañar
О нет, оно не дает мне забыть тебя





Writer(s): Gianmarco Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.